无名图书
收藏
当代中国译制
杨和平
出版社
北京广播学院出版社
出版时间
2010-07-01
ISBN
9787811279337
评分
★★★★★
书籍介绍
当代中国译制,ISBN:9787811279337,作者:杨和平 著
用户评论
如果从专业本体来看,译制的学问是跨学科的,因而具有学科交叉性,或者说专业复合性。比如,从传播媒介看,译制属于影视艺术学的分支;从文学脚本看,则属于戏剧影视文学的范畴;从翻译的角度看,可以归入文学翻译之列;而从表演的角度看,又具有声音创作的品质,属于视听艺术领域。
详细介绍了字幕组的制作流程
译制片口音那么奇怪,有个重要原因就是要保证对准时间,因为汉语一般都比外语简约,这才导致一些故意拖着长腔的译制腔的出现
太红,。,
给老麻点人气。 扉页的照片我最爱。
北京广播学院出版社的其他书籍
查看全部
咖啡社交生活史
[美]布莱恩·考恩
本雅明论媒介
[韩]康在鎬(Jaeho Kang)
齐泽克论媒介
[英] 保罗·A.泰勒
维利里奥论媒介
[英] 约翰·阿米蒂奇
卡斯特论媒介
[加] 菲利普·N.霍华德
海德格尔论媒介
[美] 戴维·J.贡克尔, [英] 保罗·A.泰勒, 吴江
收藏