英汉翻译基础

古今明

出版时间

1997-06-01

ISBN

9787810462235

评分

★★★★★
书籍介绍

《21世纪英语学习丛书•英汉翻译基础》的编写着眼于实际效用,力求做到深入浅出通俗易懂,帮助读者学会英汉翻译的基础知识和技能,并达到一定的熟练程度。全书共分为三十个单元,每个单元有一篇翻译练习并配有一篇相应的讲解材料,以帮助读者了解翻译的基础知识和常用方法,并通过适量的实践掌握基本的翻译技能。翻译练习的参考译文附于书后。翻译练习的题材和体裁声富多样,包括了散文、故事、历史、地理、科学技术、政治经济、文化艺术等;选材注意文字生动活泼,并且都有一个相对完整的情节或观点,以便于读者联系全文来掌握好如何翻译各个部分词句的分寸。讲解材料循序渐进地介绍翻译的基本知识和方法,包括绪论、词义判断和表达、句子结构的理解和转换、长句处理、以及比喻和引申这样几个难点的处理等五个部分;在讲解中对英语和汉语的异同进行了必要的对比,以促进对原文的理解和译文中的表达。

目录
目录
前言
第一单元
翻译练习 PROVERBS IN LATIN AMERICAN TALK
翻译知识 绪论:翻译的性质、方法和标准

显示全部
用户评论
还可以的! O(∩_∩)O哈哈~
妈的,抄得吐血。终于抄完了!!!书非抄,不能读也!!!
当初我们的教材
great!看这本教材就好像在听古老师给你上课一样。
嗯,有帮助,但是作者的职业的原因,对于大多数并不适用
这书好吗?
挺好的,还有思考推理过程
非常好的英汉进阶练习材料。
下载
收藏