书籍 文学的祖国(新版)的封面

文学的祖国(新版)

薛忆沩

出版时间

2015-11-01

ISBN

9787807680963

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《文学的祖国》是向文学和写作 的致敬之书。书中涵盖数十位著名作家和知识分子,包括卡夫卡、茨威格、海明威、米兰•昆德拉、加西亚•马尔克斯、帕斯捷尔纳克、索尔仁尼琴、卡尔维诺等。拥有这一串闪亮的名字,是我们这个时代的幸运。我们生活的世界,远非我们想象的 世界,但是, 用语言构 筑的文学国度,却是向人类永远敞开的精神故乡。在这个国度里,人类被赋予了应得的平等、权利、尊严,以及渴望的自由。

《文学的祖国》(新版)经由了作者严格的“重写”。“重写”对于薛忆沩这位对自己要求极其苛刻的作家来说,不只是字面上的,更是灵魂的更新,乃至与经典在一次次碰撞中的重生过程。

“文学的祖国”注定是一片自由的大陆。世界上各种语言的写作者将会在那里汇合,尽情享受想象的自由和表达的自由。

——薛忆沩

一个想以写作为生的人必须要有最顽固的精神。只有这样,他(她)才有可能顶住俗世对写作者肆无忌惮的冷漠和轻蔑。

——薛忆沩

目录
目录
新版(2015年版)序言
原版(2012年版)序言
第五幕第一场
写作者的“分身术”

显示全部
用户评论
一些专栏文章的集结,不够深入,有些地方过于私人化,以薛忆沩的这种阅读方式,完全能写得更好。
华文世界很难有这么纯粹的——比目鱼勉强算一个——文学随笔,不故意卖弄无聊乏味的符号学、精神分析理论,微瑕是几乎每篇文章都按耐不住想卖关子的冲动,凑成一本形式就有些单调无趣了
文体很奇怪。作者很自恋。
身处这样一个混乱的年代,灵魂如何安放?薛忆沩敏感又博学,这是与经典在一次次碰撞中的重生。
补记。这本小册子短文一两千字,长文也不过四千字。有几篇目堪称文学类书评典范:不介绍主要内容、不全面解读中心思想,完全假定读者像他一样熟悉文本,因此只从一个极小的切口,不遗余力的展开细读,而且能自成一说,犹如拈花细嗅,姿态优美的不得了。当然也有一些文章迷失于所写作家的生平中,将作家的生平、作家的作品和自己的经历完全混在一起写评论,就相对逊色了。
薛对流亡/流散者的文学理解别有洞天。希尼一篇,有语言转换/世界文学的思考。但我不喜欢他对门罗的评论,可见男性视角的刻板印象,以及偶尔过度溢出的自我表达(那么真诚地思考文学与自我的关系,和浓重沉溺的自我表达之间的界限在哪里呢?
这点东西印书太浪费纸了,我自己不会读书吗,还要你教;建议直接上b站卖课,瞄准没人教就不会自己读书的目标人群
很细腻,有点臭屁!一堆叨叨絮絮,自言自语。
3.5星。选篇作家大多都是一些具有双重国籍且国籍对其文学道路有一些影响的作家。主要是对作家生平以及国籍问题的描述,对作品的评论比较少,不是很喜欢。
你总是给我力量。
Z-Library