书籍介绍
这本被全球人深深钟爱的书,记录了纽约女作家海莲和一家伦敦旧书店的书商弗兰克之间的书缘情缘。双方二十年间始终未曾谋面,相隔万里,深厚情意却能莫逆于心。无论是平淡生活中的讨书买书论书,还是书信中所蕴藏的难以言明的情感,都给人以强烈的温暖和信任。这本书既表现了海莲对书的激情之爱,也反映了她对弗兰克的精神之爱。海莲的执著、风趣、体贴、率真,跳跃于一封封书信的字里行间,使阅读成为一种愉悦而柔软的经历。来往的书信被海莲汇集成此书,被译成数十种文字流传。
译者陈建铭是台湾一位古旧书店的工作人员,他在未被出版方邀作译者之前,便凭着自己对《查令十字街84号》的热爱动手开始翻译其中的章节。
现在世间已无查令十字街84号的旧书店,但英国文学,古本图书,伦敦巷陌,书中的这些话题仍不断激起后来者的思念和共鸣。广播、舞台和银幕也钟情于这本爱书人的掌上明珠,每年都有世界各地的书迷到伦敦查令十字街朝圣,渐渐地,《查令十字街84号》成为全球爱书人之间的一个暗号。
AI导读
核心看点
- 记录纽约作家与伦敦书商二十年间未曾谋面的深厚情谊。
- 展现旧书爱好者对书籍的狂热及对慢节奏交流的珍视。
- 以幽默率真的书信风格,传递跨越国界的温暖与信任。
适合谁读
- 热爱阅读、珍视纸质书触感与旧书情怀的文学爱好者。
- 向往纯粹精神交流、欣赏慢节奏书信文化的读者。
- 对伦敦文化感兴趣或寻求心灵慰藉的都市孤独者。
读前提醒
- 请放下对浪漫爱情的过度解读,聚焦于真挚的书缘与友情。
- 感受手写信件的独特魔力,体会等待与距离带来的情感张力。
- 书中提及大量经典书目,可借此拓展阅读视野与兴趣。
读者共识
- 读者普遍被两人跨越时空的默契与温情深深打动。
- 多数观点认为将其附会为爱情是牵强的,友情更为贴切。
- 结尾名句成为爱书人的精神暗号,引发强烈共鸣与怀念。
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "好书像真爱,可能一见钟情,但死生契阔与子成说,执子之手与子偕老的杳远理解和同情却总需要悠悠岁月。"
- "我始终不愿也不甘臣服于转瞬出现在对方屏幕上的电子邮件;自然更视ICQ为畏途。……就在那些自以为省下来的时、空缝隙里,美好的事物大量流失。……一旦交流变得太有效率,不再需要翘首引颈、两两相望,某些情谊也将因而迅速贬值而不被察觉。"
- "我喜欢扉页上有题签、页边写满注记的旧书;我爱极了那种与心有灵犀的前人冥冥共读,时而戚戚于胸、时而耳提面命的感觉。"
- "我喜欢扉页上有题签、页边写满注记的旧书;我爱极了那种与心有灵犀的前人冥冥共读,时而戚戚于胸、时而被耳提面命的感觉。"
- "但是,书店还在那儿,你们若恰好经过查令十字街84号,代我献上一吻,我亏欠它良多......"
- "p7 知道那位纽约的老姑娘和那位一丝不苟的就书上,他们同乐二十多年的信,最终却仍未能谋面~ p8 是一位以写电视、舞台剧本卫生的自由撰稿人。 p11 特别是她在五十年代初英国困难时期慷慨出手的豪情,为她带来了英伦的真挚的友谊,也是这扎舒心的人情味所在。 1969年1月,德尔的死讯。 译序-陈建铭 p18 我一直以为:把手写的信件装入信封,填了地址、贴上邮票,旷日费事投递的书信具有无可磨灭的魔力——对寄件人、收信人双方皆然。其中的奥义便在于“距离”——或者该说是“等待”——等待对方的信件寄达;也等待自己的信件送达对方手中。这来往之间因延迟而造成的时间差,大抵只有天然酵母的发菌时间之微妙差可比拟。"
- "p4 25th October, 1949 We are sending nice copies of both these by Book Post and we trust they will arrive safely in due course and that you will be pleased with them. Our invoice is enclosed with the books. p5 November 3, 1949 Being used to the dead-white paper and stiff cardboardy covers of America"
- "人口研究报告可以印出各种统计数值、计算城市人口,借以描绘一个城市,但对城里的每个人而言,一个城市不过是几条巷道、几间房子和几个人的组合。没有了这些,一个城市如同陨落,只剩下悲凉的记忆。----《哈瓦那特派员》 查令十字街,这个十字不是指十字路口,而是十字架的意思,事实上它是一道长约一公里许的蜿蜒市街,南端直抵泰晤士河,这里有最漂亮的查令十字街车站,如一个美丽的句点,往北路经国家艺廊,穿过苏活区和唐人街,旁及柯芬园,至牛津街为止,再往下走就成了托登罕路,很快就可看到著名的大英博物馆。 说明旧书的购买、收存和再阅读,不仅仅只是囤积居奇的讨人厌行为或附庸风雅的恶心行为而已。这根源于书籍的不易理解,不"
作者简介
海莲·汉芙(Helene Hanff),1916年4月15日出生在费城。绝大部分的岁月都在曼哈顿度过,一生潦倒。海莲·汉芙生前从事最多的工作乃是为剧团修审剧本;并曾为若干电视剧集撰写剧本。主要的著作有:日记体的纽约市导游册《我眼中的苹果》、自传《Q的遗产》、《纽约来鸿》、《布鲁姆斯伯里的 女伯爵》以及一系列以少年为对象的美国历史读物。1997年,海莲·汉芙因肺炎病逝于纽约市。