世说新语

<南朝宋>刘义庆 著

出版时间

2004-01-01

ISBN

9787805985824

评分

★★★★★
AI导读
核心看点
  • 魏晋名士风流洒脱,展现真性情与狂放不羁的人格魅力。
  • 收录大量成语典故,如小时了了、管宁割席等,语言精妙。
  • 记录清谈玄学与社会百态,被誉为了解魏晋风度的百科全书。
适合谁读
  • 对古典文学、魏晋历史及传统文化感兴趣的读者。
  • 希望提升文言阅读能力,积累成语典故的学生与爱好者。
  • 欣赏名士风度,追求精神自由与个性表达的现代青年。
读前提醒
  • 建议搭配权威注疏版本阅读,以理解深层典故与历史背景。
  • 部分人物行为看似荒诞,需结合魏晋时代背景辩证看待。
  • 可先读精选名篇,感受语言艺术,再逐步深入研读全本。
读者共识
  • 被誉为“装逼圣经”,是了解中国文人风骨与行为艺术的经典。
  • 文字简练警策,故事妙趣横生,兼具幽默感与深刻的哲学意味。
  • 读者普遍感叹魏晋名士的可爱与可悲,引发对人性与自由的共鸣。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "东晋元帝生子,大赐群臣。殷羡谢道:“皇子降生,普天同庆。臣无功勋也受奖,於心有愧。”元帝笑道:“此事岂可使卿有功乎?”"
  • "佛图澄与诸石游。林公曰:“澄以石虎为海鸥鸟。”【《赵书》曰:‘虎字季龙,勒从弟也。征伐每斩将搴旗。勒死,诛勒诸儿,袭位。’《庄子》曰:‘海上之人好鸥者,每旦之海上,从鸥游,鸥之至者数百而不止。其父曰“吾闻鸥鸟从汝游,取来玩之。”明日之海上,鸥舞而不下。’】(言语·第45则)"
  • "余嘉锡《世说新语笺疏》(1983)和商务印书馆《世说新语词典》(1993)“海鸥鸟”条对此都未加解释;马瑞志译注……(1979)和目加田诚等译注《世说新语》(1976)也都径译原文而无所解说。徐震堮撰《世说新语校笺》(1984)率先对支语意蕴作了诠释:“刘辰翁曰:谓玩虎于掌中耳。案此说未允。盖谓澄以无心应物,故物我相忘也。”其后萧艾《白话世说新语》(1991)译为“澄和尚把石虎当作海鸥鸟(狎玩)”,这是采取刘辰翁之说;许绍早《世说新语译注》(1989)注为“这里引用《列子》这个故事,是说佛图澄清净无异心,物我不分”(页74),四川人民出版社《世说新语辞典》(1992)“海鸥鸟”条释为“此处暗指"
  • "赵母嫁女,女临去,敕之曰:“慎勿为好!”女曰:“不为好,可为恶邪?”母曰:“好尚不可为,其况恶乎!” 翻译:赵母嫁女儿,女儿临去时,告诫女儿说:“切莫做好事!”女儿说:“不做好事,可以做坏事吗??”赵母说:“好事尚且不可以做, 何况做坏事呢?”"
  • "1. 小时了了,大未必佳。"
  • "2. 覆巢之下,复有完卵乎?"
  • "3. 尺表能审玑衡之度,寸管能测往复之气。何必在大,但问识如何耳。"
  • "4. 先公以礼见待,故得以礼进退。明公以法见绳,喜畏法而至耳。"
下载
收藏