阿拉伯波斯突厥人东方文献辑注 - [法] 费琅 (Gabriel Ferrand)  辑注

阿拉伯波斯突厥人东方文献辑注

[法] 费琅 (Gabriel Ferrand) 辑注

出版时间

2017-09-01

ISBN

9787802538504

评分

★★★★★
书籍介绍

《阿拉伯波斯突厥人远东文献辑注》是研究八至十八世纪东西交通史及西域南海历史、地理、社会和经济的一部名著,是一部关于八至十八世纪航海史及西域南海历史、地理、社会和经济的极有价值的史料。

目录
中译者序
前言
第一卷
导言
材料的抄袭

显示全部
用户评论
目录学的辑注,吉光片羽的文献。翻了一下药性录和药草志,比起中医本草的早期经典,还停留在经验整理的阶段。
史料选辑,可惜没找到我需要的。
很有价值的史料,配合《希腊拉丁作家远东古文献辑录》食用更佳。然而,我最关心的那个点虽然找到了,却语焉不详,无法作参考。还是有点遗憾。
疫情期间没法出行,靠一些历史游记脑补。此书主要是关于线路、药物和香料、见闻故事的辑录,以及地名和语音的考证。其中亦可见诸阿拉伯波斯突厥作家辗转因袭的痕迹。
和拉施特《史集》一起看了。中国都城被称为Taiúna,波迪埃发现此字为赵的变体,宋朝时西安府以此名见称。可能指布尔菲达所指Tájah。史集里称赵匡胤为赵太祖Hūmām/J(H)ūT(Y)āiz(r)-ūm。这个zum/zun可能是中国的庙号“祖”与“宗”的音译,宋太宗翻译为Tāizūn。-Tai这个词根有没有可能演变成中国的代称,alhancen在其作品中成中国为tame中国人为tangis,此外还有tangtash,taknas以及延伸的tangus/tamgháj。史集称辽而非西辽为哈喇契丹( QarāKhatǎi) ,福乐智慧称契丹为(hıtay)。《东域纪程录丛》提及东欧称呼中国为“契丹”是从元明开始的。我认为东欧称中国为契丹受蒙古/西辽的影响比辽本身更大。浅尝辄止,学语言再查。
与《希腊拉丁作家远东古文献辑录》十分类似,都是史料汇编,不过资料详实性和准确度上比后者高出不少,固然是前者所在区域与中国印度南洋毗邻有关,内容上重在对城镇乡村、经济方式和物产之间的关联上,这部分资料中世纪也传至欧洲,成为近代了解东方世界的重要资料。
收藏