西行阿里

马丽华

出版时间

2006-12-31

ISBN

9787800578540

评分

★★★★★
书籍介绍

《西行阿里2007(修订版)》描绘了神奇阿里的古往今来:众多的文化之谜,古老的象雄与古格;千古传奇的历史人物,遗世独立的岩画和洞窟壁画;中、南亚多种宗教信仰的神山圣湖;作为边缘结合部、多种文化交汇之地的奇丽美风景;由一个村庄隐现的传统与现代的交融;阿里首府狮泉河镇的成长,以及世所罕见的土林景观和令人心动的山川之雄奇,构成了西部西藏无与伦比的自然与人文的双重魅力。

AI导读
核心看点
  • 本书深度记录阿里地区的历史文化谜团,涵盖象雄文明、古格王朝遗迹及岩画洞窟,展现中印边境地带多种宗教信仰交汇的神山圣湖景观,揭示该地区作为文化边缘结合部的独特人文魅力与历史厚重感。
  • 作者以亲历者视角,真实还原上世纪九十年代阿里地区的社会风貌,包括狮泉河镇的成长变迁、传统与现代在村庄中的交融,以及土林等罕见自然景观,为读者提供一份珍贵的时代档案与地理人文实录。
  • 书中涉及大量严肃的历史反思与政治议题,如先遣连英雄在特殊年代遭受的不公待遇、中印边境领土争议中的地名政治含义,以及宗教对民族性格影响的深层探讨,展现了作者对历史真相的执着追问与人文关怀。
适合谁读
  • 对西藏阿里地区历史、考古、宗教文化有浓厚兴趣的读者,希望通过权威纪实作品深入了解象雄、古格等失落文明及当地民俗风情,寻求精神层面与文化认知提升的严肃阅读者。
  • 计划前往阿里地区旅行或关注中国西部边疆地理、地缘政治的读者,需要了解当地真实社会状况、边境争议背景及历史沿革,以便更理性、深入地理解这片土地复杂面貌的旅行者与研究者。
  • 关注中国当代文学史、纪实文学发展及特定历史时期社会变迁的读者,希望透过马丽华的笔触,了解上世纪末西藏基层社会真实状态及知识分子在边疆行走中的思想探索与精神历程。
读前提醒
  • 本书成书较早,部分社会风貌与基础设施描述已随时代发展发生巨大变化,阅读时请将其视为特定历史时期的档案记录,避免以当下标准苛责其时效性,应着重体会其历史文献价值与人文精神。
  • 作者文风被部分读者认为存在矫饰或过于感性之嫌,且涉及大量宗教、历史考据内容,阅读门槛较高。建议保持耐心,摒弃对通俗游记的期待,专注于其史料价值与作者对文化流失的忧思。
  • 书中涉及中印边境领土争议及敏感历史人物遭遇,内容严肃且具争议性。读者需具备独立思考能力,理性看待作者立场与历史叙述,注意区分事实记录与个人情感投射,避免简单化解读复杂的历史与政治问题。
读者共识
  • 读者普遍认可本书在西藏文化记录方面的开创性地位,认为其提供了那个时代真实、珍贵的阿里视角,尽管部分人批评其文风琐碎或矫造,但依然肯定其作为早期藏区行走文献的不可替代价值。
  • 多数读者对书中涉及的历史反思、英雄悲剧及宗教文化探讨表示震撼与敬意,认为作者具有强烈的社会责任感与人文关怀,但也有一部分读者因不适应其写作风格或对藏区缺乏背景知识而感到阅读困难。
  • 尽管存在文风争议,本书仍被广泛视为激发读者前往阿里、深入了解西藏文化的启蒙之作,其展现的敬畏之心与对优良境界的追求获得共鸣,但读者也清醒认识到其文学艺术性并非其最强项,主要价值在于纪实与史料。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "……那么,成吉思汗面对着伊斯兰教、摩尼教、基督教、景教、拜火教、道教(长春真人邱处机一直追随成吉思汗于鞍前马后),为何最终选择了喇嘛教?结果如何?一位蒙古学者曾写道,自接受了喇嘛教,蒙古人就变得懒散,“梦一般活着”一这一与世无争的宗教削弱了一个民族的强悍之风,复又削弱了另一民族的强悍之风。 不消说,这一观点是当代藏族识者中部分人的看法。穿过历史的烟云展眼望去,西藏人蒙古人乃至中国人历经怎样的思想光芒照射:佛教教义提倡的慈悲忍耐、因果报应,孔孟学说的内省节制与中庸和谐,老庄哲学则自由飘逸甘美香醇,这些教义哲学温柔敦厚,温情脉脉地指引人们从善如流,从善如流;千年以来规范了蒙古人种的道德与行为准则,"
  • "作为特级战斗英雄的先遣连副连长早在“文革”之前即被某次运动打翻在地,那时他已任副师职;先遣连指导员,在“文革”初期被造反的红卫兵们装进麻袋,扔在大卡车上,不见三千公里云和月,由狮泉河直颠到乌鲁木齐。而那位尤其可怜的先遣连连长,从五十年代末至八十年代初的二十二年间,被投入监狱,所谓政治问题。待到平反出狱,从精神到肉体都成为废人。 对那些穿过枪林弹雨并与严酷自然、与死亡对峙过而大难不死的至勇者来说,虽然和平但丧失理智的荒唐年代更可怕。 死者长已矣,生者为之长唏嘘。我们已铭记。历史已铭记。"
  • "“班公”已是名扬四方的该湖的正名了。地图上、报刊书籍上一概沿用此名。但知情的日土人不高兴听到这名字,他们不厌其烦地向外来人提醒和纠正:“班公”是印度语(大约是一方小草甸的意思),藏语称它为“措木昂拉仁波湖”,意思是“长的仙鸭湖”。这大约由于湖中鸟岛多有斑头雁居住,而当地人称斑头雁为“灰鸭” 日土人接着说,不是简单称谓,而是政治问题。因为印度向声称对于该湖拥有领土权,中国人沿用印度湖名,岂非一种默认?现如今虽是和平时期,但六十年代初中印战争期间,日土也是一个战场。在日土县西侧就有双方的布雷区;眼下,中印双方沿班公湖都设有对峙的哨卡,因值非战时,都还友好罢了。上一年,我方的船翻了,有两个人漂到印占"
用户评论
我买的是1992年出版的,二手书店,和我年龄一样大。市面上关于阿里的书籍(学术类除外)好像很少,虽然不是很喜欢作者的表达方式,有些琐碎和词藻过于华丽,但此书让我对阿里有了更进一步的了解,期待早日去阿里
在淘宝买了影印版本的《西行阿里》,老板说书已经不出版了。书很大,拿在手里像一本大教材,影印本总是很舒服;在去阿里前读完了,可以说是给我的阿里印象做了一个大的总结,虽然一些文化现象已经随着时间发生了改变,但它丝毫不影响我去认识它,和产生新的惊喜。
马年正月初三,结束这一本书的阅读,印象最深的是马丽华这样的一番话:“这个世界有多种境界,且让我一如既往的远物质,重精神,避喧嚣,多沉思,终生面向优良境界,并为世界做这一方面的代言人”
马丽华虽然琐碎,但那是那个时代真实的看西藏,看阿里的眼睛。
原来鼻祖在这呢
纪实性文学时代感还是蛮强烈的,感受了远古的阿里,90年代的阿里,还想看看当下的阿里~
时隔数月,再次拜读马丽华老师的“走过西藏”系列作品。这是一场精神性灵的旅程,一切都深深地潜人静寂之下。三千大世界,三十六维空间,十万八千劫,这里的千年文明与鬼斧神工从无限至极的时空中走来,尽数浓缩于考古学者的眼角眉梢:“考古学对逝去的人类文化的理解认识的程度,首先取决于他对当今人类、文化的认知程度和认知方法;对当今人类及社会文化有比较充分的认识,才可能理解古人的物质世界与精神世界,只有理解,才能对话与交流。”是时候重新提笔,继续追寻那场旧梦了,正如阿里的太阳——“……古老而年轻,涅粲又再生,永远鲜润光明,直到地老天荒。”昨天的太阳已逝,今天的太阳升起。从一己之茧中蝶化而出,从此拥有了广阔世界。
写考古学家的经历可读性很高。
收藏