真爱之书 - 鲁伊斯

真爱之书

鲁伊斯

出版时间

2000-12-01

ISBN

9787800404863

评分

★★★★★
书籍介绍
全书共1728节,大体分两部分,第一部分是诗人以第一人称叙述的若干次恋爱经历;第二部分阐述堂卡纳尔和堂娜玛之间的争斗。 总序 译序 1 这是大祭司在本书开始时向上帝念诵的经文 2 这里说的是大祭司如何祈求上帝赐予自己能写好此书的能力 3 圣母马利亚的欢乐 4 圣母马利亚的欢乐 5 述说所有苦恼的人应该感到高兴以及希腊人和罗马人之间进行的争论 6 述说根据其本性,人和别的动物如何喜欢和女性、雌性做伴 7 讲述大祭司是如何恋爱的 8 叙述狮子生病,别的野兽如何前去看望它的故事 9 大地怒吼的故事 10 除了对上帝的爱,世事皆空 11 叙述大祭司和他信使费尔南多·加西亚之间发生的事 12 讲述人类降生的星座和星球及五位星占学家对阿尔卡洛斯国王之子的出生所作 的判断 13 述说大祭司如何恋爱及盗贼和大猎狗的故事 14 叙述阿莫尔如何来到大祭司身边及大祭司和他进行的论争 15 一个年轻人想跟三个女人结婚的故事
用户评论
过于精彩了!!
我疯了
千年宗教恋爱提醒!寓言故事大集合!不过翻译应该还可以更押韵一点叭
把古西班牙语翻成流畅的中文本来就不容易了,译者还要照顾到韵律……不是特别好看,虽然价值很高。《一千零一夜》《卢卡诺尔伯爵》《安徒生童话》以及中国很多脍炙人口的寓言故事的起源都来自这本不为人知的书。
考纲书目,补上评价。年代久远因此原文阅读障碍略大,译文译得差点味道,扣的一分在此。总体而言比较享受。
诗歌翻译很难,对照来看一千多行的体量押韵与内容兼顾实属不易;本来四星,因为有些“夹带私货”的厌女表述,如1202行与原文不符,扣一星
很喜欢西班牙诗歌!
其实只看译序就够了
收藏