装饰与罪恶

(奥地利) 阿道夫·卢斯 (Adolf Loos)

出版时间

2018-09-01

ISBN

9787568040006

评分

★★★★★
书籍介绍

《尽管如此1900—1930》是现代建筑先驱阿道夫•卢斯生前出版的仅有的两本著作之一,收录了卢斯在其事业最活跃时期所撰写的主要建筑批判文章和文化小品文,包括现代主义建筑经典理论之作《装饰与罪恶》和《建筑》。本书还收录了研究卢斯的专家——德州大学奥斯汀分校建筑学教授克里斯 托弗•隆所撰写的序言和《<装饰与建筑>的故事》,有助于我们深入理解卢斯的建筑理论与设计哲学。

阿道夫•卢斯(Adolf Loos,1870—1933),奥地利著名建筑师与建筑理论家,现代建筑的先驱者,对二十世纪建筑的发展产生了重大影响。他撰写了大量观点尖锐的评论文章,其中著名的文章《装饰与罪恶》成为现代建筑的宣言之一,也成为卢斯的代名词。除了撰写批评文章,卢斯还 积极投身建筑实践,他重视材料与空间的丰富性,卡玛别墅、斯坦纳住宅和穆勒住宅等作品成为理性主义建筑的经典案例。

译者简介:

熊庠楠: 美国德州大学奥斯汀分校(UT Austin)建筑历史与理论博士,主要研究方向是西方建筑史,尤其关注德国和美国现代主义建筑,现为南方科技大学人文社科中心荣誉学会青年会士。

梁楹成:亚琛工业大学(RWTH)建筑学硕士,在德国生活求学多年,在德国和中国均有较丰富的建筑从业经历。

AI导读
核心看点
  • 本书收录了现代建筑先驱阿道夫·卢斯生前出版的批判文章,核心阐述了‘装饰与罪恶’理论,主张文化的进化意味着从日常用品中剥离装饰,反对将艺术浪费在日用品上,强调功能性与实用性,认为滥用装饰是缺乏文化且剥削工人的行为。
  • 卢斯以极具争议性和攻击性的笔触,猛烈抨击了当时流行的分离派、新艺术运动及虚假的复古风格,他区分了艺术品与手工艺品,指出后者不应追求装饰,而应回归材质本真与耐用性,这种激进观点在当时被视为异端,但深刻影响了现代主义建筑的发展。
  • 书中不仅包含建筑理论,还涉及服饰、礼仪、文化批判等广泛话题,展现了卢斯作为文化评论家的多面性。他通过讽刺幽默的语言,揭露社会虚伪与审美堕落,其关于拉丁文化与日耳曼文化差异的比喻,以及对美国文化的批判,均体现了其独特的文化立场与道德愤慨。
适合谁读
  • 适合建筑学、设计学及相关专业的学生与从业者阅读,帮助他们理解现代主义建筑的理论源头,纠正对装饰与风格关系的误解,深入思考功能主义背后的伦理与文化逻辑,避免陷入形式主义的设计误区,提升对材料本质与实用价值的认知。
  • 适合对文化史、艺术史及社会批判感兴趣的一般读者,书中充满机智、讽刺与幽默的言论,不仅具有学术价值,更具备强烈的可读性。读者可从中窥见20世纪初欧洲社会的文化冲突、审美变迁以及知识分子对社会现象的尖锐批判,获得思想上的启发与娱乐。
  • 适合关注当代设计伦理、反消费主义及极简主义生活方式的人群,卢斯对过度装饰、虚假风格及文化堕落的批判,在当今过度包装与快时尚盛行的时代仍具现实意义,引导读者反思消费行为,追求真实、朴素且符合时代精神的生活方式。
读前提醒
  • 阅读时需警惕对卢斯观点的片面理解,他并非完全否定所有装饰,而是反对在日用品上滥用装饰及虚假的风格模仿。读者应结合书中其他篇章及专家序言,全面理解其思想背景,避免将其简化为‘反装饰’的口号,以免陷入新的教条主义误区。
  • 书中语言风格尖锐、讽刺且充满攻击性,部分言论可能显得偏激或冒犯,这是卢斯有意为之的修辞策略,旨在唤醒公众对文化堕落的警觉。读者应保持批判性思维,区分其合理批判与情绪化表达,理解其背后的道德诉求与文化关怀,而非单纯追求观点的认同。
  • 建议结合历史背景阅读,了解19世纪末20世纪初欧洲社会、政治及文化环境,特别是维也纳分离派与现代主义运动的冲突。书中涉及的大量文化隐喻、历史典故及人物评价,需借助注释与背景知识才能准确理解,否则可能产生误读,建议配合相关艺术史资料辅助阅读。
读者共识
  • 读者普遍认可卢斯思想的超越时代性,认为其对装饰的批判不仅限于建筑领域,更延伸至文化、道德及社会伦理层面。尽管部分观点看似极端,但读者认为其核心在于反对虚伪、追求真实与实用,这种对文化进化的洞察在当今仍具警示意义,值得深入反思与讨论。
  • 读者高度评价卢斯幽默、讽刺且充满智慧的写作风格,认为其文章妙趣横生、言辞犀利,具有强烈的个人魅力。尽管部分言论可能引起争议,但读者欣赏其敢于挑战权威、揭露社会虚伪的勇气,认为这种‘毒舌’背后是对生活与文化的热爱,而非单纯的恶意攻击。
  • 读者指出该书翻译质量较高,译文流畅且保留了原文的朴素美感与讽刺力度,有助于准确传达卢斯的思想。同时,读者强调应结合专家导读与历史背景进行阅读,避免断章取义或误用其观点,认为只有在全面理解其思想体系的基础上,才能真正汲取其智慧,避免陷入新的形式主义陷阱。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "伪先知们只能凭着各式各样的装饰来识别一个时代的产物。他们痴迷于这些装饰,并偷换概念把它认作“风格”。我们已经有了风格,但是没有装饰。"
  • "相较于陈旧风格的虚假模仿,那些新创造出来的装饰与我们时代的关系更加薄弱。我感到它们不过是一些不幸与时代失去了关联的个人的病态呓语"
  • "把艺术浪费在日常物品上,这是缺乏文化的。装饰意味着更多的工作。"
  • "一旦对日常物品滥用了装饰,便缩短了它的寿命,由于它被降格为时尚,便只能提早死去。"
  • "来自18世纪的文化滞后者,甚至会被一幅图中的紫色阴影吓到,因为他们还看不出来紫色。"
  • "拉丁文化,是猫的文化;日耳曼文化,是猪的文化。"
  • "猪是日耳曼人最主要的驯养动物。它是动物中最干净的,正如同德意志人是欧洲人中最干净的。它也是依赖水的动物。它如此急需用水,因为它必须半天就洗一次澡。干净这一抽象概念应该对任何动物来说都是陌生的,但猪的皮肤渴求湿润。在德意志农民那里,猪睡在家里。在所有动物中,猪是最不可舍弃的。"
  • "拉丁人和东方人对此无法理解。因此,在他们那儿,猪的地位十分低下而且还被逼在自己的污秽物中进食。犹太人认为它的肉不洁。拉丁人认为,猪先弄脏了自己,才要水洗。拉丁文化中有一个谏言说的正是:不要弄脏自己,如此就不需要水来清洗。拉丁人的文化象征是猫。猫才是真正肮脏的动物。所有动物中它最讨厌水。它花整天的时间把皮毛上累积的尘土舔掉,这是为什么它如此小心翼翼尽量不要沾到尘土。"
作者简介
阿道夫•卢斯(Adolf Loos,1870—1933),奥地利著名建筑师与建筑理论家,现代建筑的先驱者,对二十世纪建筑的发展产生了重大影响。他撰写了大量观点尖锐的评论文章,其中著名的文章《装饰与罪恶》成为现代建筑的宣言之一,也成为卢斯的代名词。除了撰写批评文章,卢斯还 积极投身建筑实践,他重视材料与空间的丰富性,卡玛别墅、斯坦纳住宅和穆勒住宅等作品成为理性主义建筑的经典案例。 译者简介: 熊庠楠: 美国德州大学奥斯汀分校(UT Austin)建筑历史与理论博士,主要研究方向是西方建筑史,尤其关注德国和美国现代主义建筑,现为南方科技大学人文社科中心荣誉学会青年会士。 梁楹成:亚琛工业大学(RWTH)建筑学硕士,在德国生活求学多年,在德国和中国均有较丰富的建筑从业经历。
目录
中文版序
译序
前言
001 《另类》(1903)
041 来自我生活中的小故事(1903)

显示全部
用户评论
棒!!!向两位译者致意(虽然这已部分地不太可能做到)
与其说是建筑理论,不如说卢斯传达了一种现代的文化观点。文化的进化意味着从日常用品中逐渐剥离装饰的过程。对装饰的喜爱是人类原始的冲动和情欲的表现,现代性体现在去除装饰,而任何给日用品上强加装饰的设计师都是在犯罪。卢斯区分艺术品和手工艺品,后者不是艺术,重要的是与材质匹配的耐用性和实用的功能性,工艺品上繁复的装饰只会剥削工人,毫不实用。我们要回归古典传统,建筑应该唤起人心中的情绪,一个房间应该看起来舒适,一个法庭应该看起来对潜在的邪恶势力有震慑作用。我们不能创造流行,形式不能决定内容,时代的特性自会带来改变,带来时代的风格。很功能主义的观点。
总体讲的都挺好玩的。最有价值的当然还是那个名篇,里面最后讲鞋匠那部分我倒是有点惊讶,有这个觉悟确实难能可贵。《山区的建造规则》一篇也写得很好。
路斯的风格欣赏一下: “什么Y博士的住宅?看在上帝的份上,您别去参观那堆垃圾。那是我三年前的设计。” “您可别说!您看,亲爱的同行,我一直觉得我们之间存在着一个原则性的区别。现在我明白了,这区别仅在于别在于时差。三年!我那时就已经断言它是个垃圾,而您到今天才意识到。”
“阿道夫•卢斯以一种极端搞笑的方式展现他严肃的想法。那些描述没文化的维也纳人的段子真是中肯。”
现代人必须摆脱装饰,工艺品站在和科技与社会文化同一水平,”现代”将成为空前绝后的时代。庆幸卢斯没有看到后现代,不然他该怎么办呢?
翻译不错。但确如前言所说,作为文化批评,写的不如同时代的本雅明。有趣的是,当年卢斯作为妥协,给他的卢斯楼主立面加了五个花坛,如今的卢斯楼仍在,五个花坛那一层主立面及两侧,都被加了花坛。
选读
我们需要的是“木匠文化”。如果所有的应用艺术家们都去画画或扫大街,我们就会拥有这样的文化。
最后的导读极大程度提升了本书的历史格局。卢斯的装饰问题需要放在历史视角里看,极有可能也需要还原为某种「进化心理学」问题,同贡布里希等后来的装饰研究对话,才可能迸发出当代能量。「我有如下发现想公布于世:文化的进化意味着从日常用品逐渐剥离装饰的过程。我相信我通过这个发现给世界带来了新的快乐,世界却没有因此感谢我。」 @2020-10-10 10:02:08
收藏