书籍 俊友(插图版)的封面

俊友(插图版)

[法]莫泊桑

出版时间

2022-03-31

ISBN

9787564581176

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

♣为什么财富和荣耀总是属于卑鄙者?

♣揭露新闻界的内部倾轧、政客们的舆论操控、弱肉强食社会中的伪君子哲学

————————————

【内容简介】

故事发生在繁华都市巴黎,杜洛阿原是一个退役的下级军官,过着入不敷出的寒酸生活,偶然经昔日战友的引荐,进入报社,踏入上流社会,因为年轻英俊,又精明机灵,巧舌如簧,赢得了很多女性的青睐。他好色而无耻,不择手段地猎取并利用一个又一个有钱有势的女性,在三年里飞黄腾达,获得了巨额财产和令人瞠目的社会地位。

这是一部具有尖锐的社会揭露性的作品,毫不留情地展现了极端的利己主义、新闻界的投机黑幕、政治人物的丑恶嘴脸、赤裸裸的金钱关系、当时法国对殖民地的敲诈掠夺、大金融集团的冷酷诡计等。

《俊友》明显突破了莫泊桑不触及重大政治问题与重要社会现象的一贯写法,揭示了法兰西第三共和国时期政治经济的复杂现象,是19世纪末法国社会的一幅历史画卷。

————————————

【编辑推荐】

◎中科院荣誉学部委员、法语文学研究专家郭宏安导读

法语文学翻译家吴岳添、余中先、袁筱一作序

◎李青崖先生(1886—1969)是我国从法语原文翻译法国小说的第一人,毕生致力于法国文学的翻译和介绍,无论战乱还是运动,都不曾让他放弃这项事业。“呕心沥血,精心结撰,只为了上不负原作者,下不负读者。”出版这套《李青崖译文集》,既是为了追怀这位译界先驱,也是向这位曾为一代国人提供文学滋养的优秀翻译家致以敬意。

◎李青崖译文集的每部作品均附作者画像藏书票。

◎本套书均为插图版。《俊友》精选木刻插图五十幅,取自1895年法文版,法国画家费迪南•巴克(Ferdinand Bac)绘。

◎莫泊桑的叙事生动风趣,善于烘托气氛,制造戏剧效果,心理描写独辟蹊径,《俊友》从问世到今天,都深受世界各地读者的喜爱。《俊友》是现实的真实写照,甚至离我们今天的社会也相去不远。

——————————

【名家推荐】

《俊友》是莫泊桑最优秀的长篇小说。

——美国著名文学批评家 哈罗德•布鲁姆

《俊友》无疑是莫泊桑zuì富于社会讽刺才情的作品。

——中科院荣誉学部委员、法语翻译家 柳鸣九

他(莫泊桑)是人类恶习的无情观察者,是把生活称为“作家门诊所”的解剖家。

——俄罗斯作家 帕乌斯托夫斯基

读他(莫泊桑)的作品的时候,可以是笑或是哭,但永远是发人深思的。

——左拉

我应该向居伊•德•莫泊桑脱帽致敬。

——恩格斯

法国自然主义作家——左拉、福楼拜、莫泊桑、龚古尔、里什潘、都德、于斯曼——都出色极了,如果一个人完全没有注意到这些作品,很难说他属于自己的时代。莫泊桑的代表作是《俊友》,我希望能帮你找到一本。

——梵高给妹妹薇儿米娜的信

一个人毕生从事一个国家的文学翻译,是一件不容易的事;一个人毕生只对一个作家付出大部分心力,例如莫泊桑,更是一件不容易的事。四十余年的劳作,二十几位法国作家,四十多部作品,呕心沥血,精心结撰,只为了上不负原作者,下不负读者。

李青崖先生顺应时代的要求,施展个人的才华,做出了精彩的选择,厥功至伟,堪称第一人!选择,可以说是一个译者成功的关键,李青崖先生做到了。

——中科院荣誉学部委员、法语文学研究专家、翻译家 郭宏安

居伊•德•莫泊桑 (Guy de Maupassant,1850—1893)

19世纪后半期法国杰出的批判现实主义作家,师从福楼拜。

1880年,因中篇小说《羊脂球》一举成名。其一生创作了350多篇中短篇小说,以及《人生》《俊友》《温泉》等6部长篇小说和3部游记。他的文学成就以短篇小说最为突出,被誉为“短篇小说之王”,与契诃夫、欧•亨利并称为“世界三大短篇小说巨匠”。

他善于从平凡琐碎的生活中挖掘出生命和生活的本质意义与美学价值的内涵,侧重描摹人情世态,构思布局别具匠心。其小说题材丰富,语言简洁而优美,清晰而犀利。

李青崖(1886-1969)

名允,字戊如,号青崖,湖南湘阴人,出生于书香门第,仕宦之家。其祖父李辅燿,官浙江候补道,被称为“清末修塘第一人”,他思想开明,将李青崖送入震旦学院攻读法语。

1907年,李青崖考取官费,赴比利时列日大学理学院...

(展开全部)

目录
出版说明
序一:翻译史欠青崖先生一声“辛苦” 袁筱一
序二:读李青崖,了解莫泊桑、左拉和其他 余中先
序三:我国从法语原文翻译法国小说的第一人 吴岳添
导读:李青崖的翻译 郭宏安

显示全部
用户评论
马莱勒太太(珂珞)、管森林太太(玛德莱娜)、洼勒兑尔太太以及她的女儿西茶茵,这是次第而下的情欲游戏,杜洛阿也不过是被欲海裹携的孤舟。追名逐利,莫泊桑加李青崖,碰撞出极为磅礴的能量。小说结尾,杜洛阿望着那个被日光照满的像大窟窿一样的教堂大门,他起了一身寒栗,无边的幸福像日光一样铺展,寒冷也随之无边无际。他登上巅峰,可是未来还有什么能够承载那些必将更为膨胀的欲望?从始至终,杜洛阿的人格没有成长,他还是那个在城基大街的游荡者,朦胧的夜色灼伤着他的情欲,像一只永远饥饿的猛兽,焦虑不安,幻想着天下食物自动汇聚在街道转角。最后,杜洛阿被看热闹的人群围住,在他为日光眩晕的视野中飘动着马莱勒太太的影子,只是影子,而无实体。
想起了赛末点里的那个男人,欲望像被烟灰灼伤出来的洞,蔓延开来