书籍 中世纪的秋天的封面

中世纪的秋天

(荷兰)赫伊津哈

出版时间

2008-08-01

ISBN

9787563376476

评分

★★★★★
书籍介绍
在快节奏的现代生活中,我们往往忽略了历史长河中那些被尘封的故事。而《中世纪的秋天》正是这样一本让我们穿越时空,回到那个充满激情、梦想和冲突的时代的好书。它不仅让我们领略到中世纪社会的魅力,更让我们思考自己与历史的关系,以及如何在现代社会中传承和发扬中世纪的精神财富。
作者简介
赫伊津哈,荷兰著名历史学家、欧洲文化史权威,精通印欧语文学、欧洲文化史、比较语言学和比较文化。他的代表作《中世纪的秋天》、《游戏的人》等深受读者喜爱,其中《游戏的人》已有三个译本。译者何道宽,深圳大学英语及传播学教授,长期从事文化学、人类学、传播学等领域研究,著译近800万字。
推荐理由
《中世纪的秋天》以细腻的笔触描绘了中世纪末期欧洲社会的多元性和复杂性,深入剖析了宗教信仰、文学艺术、社会风貌等方面的社会特征。书中不仅包含了丰富的历史信息,还揭示了中世纪人们的生活态度、价值观和审美情趣,为读者提供了一个了解中世纪欧洲社会的独特视角。
适合哪些人读
对中世纪欧洲历史感兴趣的读者
喜欢历史小说和传记的读者
追求内心成长、希望了解不同文化背景的人士
以及希望拓宽视野、提升人文素养的读者。
书籍脑图
目录
中译者序
英译者序
荷兰文第一版、第二版序
德文版序
第一章 生活的激情

显示全部
用户评论
黑暗酝酿着光明、复活与爆发前的蓄积,未必是坏事。中世纪的人活在中世纪严密的宗教体系中,心怀敬畏的度过一生~
没读明白,主要是根本不了解欧洲古代史
何道宽老师的译文与其名不符,我完全看不进去这书
08年保研完寒假精读的第二部著作,著名的“游戏理论”。。。。。
翻譯得真爛,簡直快讀不下去——得亏翻得这么烂,不然也不能这么快读完= =
没有达到预期。总体来说是一种再叙述。
关于艺术如何成为影射往昔心智生活(总体文化形式)的一种史学形态,不同民族文明的心性如何与活生生的人类情感、价值态度挂钩。和布克哈特很像。赫伊津哈也是位意难平选手
这本书仿佛是进入中世纪的一个通道,借助它看到了阶级、爱情、死亡、艺术、文学诸方面,章节之间逻辑算不得严密,但读完后有种恍然大悟之感:原来这就是中世纪呀,交织着黑暗与新生的时代。翻译或有小疵,整体行文相对是流畅的。
厉害的,刷新了对中世纪的认知。
给这个自吹自擂的腊鸡翻译0分 完全侮辱赫伊津哈
Z-Library