葡萄酒的故事(新版)

[英] 休·约翰逊

出版时间

2005-06-30

ISBN

9787561325841

评分

★★★★★
书籍介绍

为什么全世界葡萄酒品酒师都首选本书为“葡萄酒圣经”?

本书是当今世界葡萄酒鉴赏大师休 • 约翰逊的代表作之一,一经问世,就几乎囊获括了英美等国最高级别的酒类出版物大奖,并在法国、德国、北欧和日本赢得了崇高赞誉,堪称当代葡萄酒指南书籍的里程碑。

本书将葡萄酒的逸事掌故以及知识点融冶于一处,汇聚了大量数据和文献资料作佐证,追溯了葡萄酒既复杂曲折又饶有兴趣的演化史。

浩瀚50万言,配以近400幅精美图片,葡萄酒的方方面面都巨细无遗,娓娓道来,展现了一幅妙趣横生的葡萄酒的历史画卷,使读者迷醉在千年佳酿带给人们的芬芳中。

读者能在本书中欣赏这种有魔力的液体怎样改变了人类――古代形形色色的宴会,伊斯兰教徒不喝酒的真正原因,14世纪时欧洲葡萄酒海运酒的曲折航线,橡木酒桶的发明过程,以及香槟如何在一战的硝烟中劫后余生。

休 • 约翰逊(1939― )是英国著名葡萄酒评论家,被公认为当今世界首屈一指的葡萄酒史权威和最畅销的酒类指南作家。他在剑桥大学求学时参加了学校的“佳酿与美食”学社,从此奠定了他对葡萄酒的不凡品位和终身兴趣。

休 • 约翰逊著作等身,几十年来一直是世界最卓越的酒书作家,“休 • 约翰逊”已经成为高品质葡萄酒书籍的代名词。1966年,27岁的休 • 约翰逊出版了第一本专著《葡萄酒》(Wine),开始奠定他在酒类出版物上的权威地位。1969年,休 • 约翰逊编著了《世界葡萄酒地图》(World Atlas of Wine),详尽介绍全世界葡萄酒佳酿产地,从1979年出版至2001年已4次再版,在全世界被译成13种语言,发行量逾300万册。1977年,他的《葡萄酒袖珍书》(Pocket Wine Book)问世,之后每年都出升级版,是迄今为止销量最大、成就...

(展开全部)

目录
第一部分
第一章 排解烦恼的力量
第二章 第一次踩酿葡萄
第三章 君王们和他们的葡萄酒
第四章 希腊:紫红色的海洋

显示全部
用户评论
很烂的翻译。内容似乎还行。有的没的扯了一大堆,贴了一大堆充数的图压称
个人觉得不太好哦~~不过我的应该是05年第2版的
06年买的,起因是法国BOSS送爸爸几瓶法国的红葡萄酒,真是很好喝,所以在书城看到就买了,插图印刷都很好.对普及酒的文化,历史,宗教很有帮助.
Hugh Johnson关于葡萄酒历史的专著。是“历史”专著。英文版文笔很优美,但是中文版糟糕的翻译,让我断断续续读了两年,并多次让我不忍猝读,扔到看不见的犄角旮旯。强烈推荐阅读英文版,强烈不推荐阅读中文版。
“葡萄酒圣经”,历史描述、典故居多。>>> 酒最先吸引我们祖先的注意力,并不是散发的芬芳,也不是紫罗兰和覆盆子久久不散的香味,而是它的作用. 在压力,残酷和短暂的人生中,那些受到酒精作用的人,认为他们提前到天堂走了一遭.
翻译不好。要读原版。
插图很精美,但是翻译真的完全就是一团shǐ,根本没办法看,整本书里到处都充斥着用各种地名、人名堆起来的不知所谓的长句,有机会还是去看台版或是原版。PS,我手上的版本是2004年出的,书名是《酒的故事》,而正规的翻译明明应该是葡萄酒(这一点新版纠正过来了),但可想而知译者和出版社有多不负责了。
2个多月终于看完。在国外没办法,只能在网上找到这个翻译不太专业的版本。原著很棒。
糟糕的翻译让阅读毫无乐趣,异常吃力。译者根本没有一丁点儿的葡萄酒常识,对专有名词的翻译基本都是错的,让人费解。拜托,不懂的名词你留着英文原文好不好!抛开葡萄酒专业知识不谈,本书跟当下的大多数译作一样,都是机器翻译式狗屁不通的中文,没有丝毫责任心。
建议先看欧洲史。
收藏