建构建筑手册

[瑞士] 德普拉译斯(Deplazes, A

出版时间

2007-01-01

ISBN

9787561134399

评分

★★★★★
书籍介绍
《建构建筑手册》这本书将向学生与专业人员们介绍这些基本原则,它所阐述的综合方法,将专业的技术知识与所举建筑诗歌般的美感及其文化与历史背景知识结合在一起。建筑不只是技术与工程的展示,还是人类意志力的艺术和创造性的行为的载体。如果能够掌握构造技术的原理,就可以更有效地将这种意志力物化为实体。 介绍 前言 如何使用本书 实体结构和杆系结构 第一部分 材料-模块 模块 砖石 混凝土 木材 钢材 保温材料 第二部分 建筑要素 基础-墙基 墙体 洞口 楼板 屋顶 楼梯,电梯 第三部分 结构 构造形式 建筑性能、能源 第四部分 建筑 工程实录 第五部分 建筑组成部分 图纸 基础-墙体 墙体-楼板 洞口 楼板 屋顶-女儿墙 附录
AI导读
核心看点
  • 融合技术知识与建筑美学,阐述建构基本原则
  • 系统解析砖石、混凝土、木材等五大核心材料
  • 从基础到屋顶,详解建筑要素与构造形式
适合谁读
  • 建筑学专业学生及从事设计的从业人员
  • 对建筑构造细节与材料特性感兴趣的读者
  • 需要查阅节点做法与结构原理的设计师
读前提醒
  • 建议作为工具书随时翻阅,无需逐字通读
  • 中译本翻译质量争议大,条件允许建议读原版
  • 结合书中大量拆分轴测图理解构造逻辑
读者共识
  • 内容干货满满,是建筑构造领域的经典之作
  • 图表清晰直观,比国内教材更具可读性
  • 虽翻译欠佳,但仍是入门与进阶必备参考

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "墙和楼板相反的特性在普通的建筑中似乎很明显。但实际上自从现代主义出现之初,人们就已经看到,建筑师们在反反复复地尝试消融这种相反的特性,以在墙和楼板、墙和底板、上层和下层、室内和室外之间建立起一种连续性。"
  • "实体和杆系结构在人类修建他们最初的掩蔽居所(根据地域和文化的不同)——山洞和帐篷的时候就已经被确定下来"
  • "如果建筑物的窗户从地面伸到天花板、从一个柱子延伸到另一根,都表明这个建筑物采用了钢结构"
  • "约瑟夫 帕克斯顿设计的水晶宫......在150年后的今天,“钢材”和“玻璃”这两个词依然能够唤起人们对于室内充满光明的想象(不仅仅是一般的公共场所),它们变成了现代建筑的核心部分。 环绕建筑的保温层就像是一层透明的纱,这与密斯凡德罗的“皮肤与骨骼”的建筑很相似"
  • "尽管形成了很多三角形,还是能看出整体是菱形的样式。为了做到这一点,诺曼福斯特在伦敦的瑞士新大厦上,通过喷涂黑漆使水平构件被归入到背景之中,同时通过涂白漆使斜杆得到突出"
  • "折叠式基本的金属加工技术,整个工业都围绕着整个技术发展。除了纸张和纸板,金属是唯一可以进行这样变形的材料。折叠的突起和肋能够增强金属板的稳定性,这可以使得大的平板或者薄板不需要更多的支撑就可以直接安放在承重结构上。这就是为什么波浪形的金属板(以及后来的梯形异型板)在1829年被发明之后,它作为屋顶材料和工业与民用建筑的覆盖构件时如此受欢迎"
  • "以一组随意布置的斜柱(pick-up-sticks这种堆放火柴的游戏的效果)出现"
  • "只有在夜里仰视着天花板的时候,人们才能第一次真实地欣赏它。失眠者的梦想是头顶的天花板将最终消失。20世纪文学的全部流派都记载着天花板平衡了失眠者的沉思、怀疑、忧虑和期望。并将天花板转变成现代心灵之上的天棚 各种类型的建筑设施—卫浴和电力线路、通风、采光—如今无论是覆层还是暴露在外,都是现代楼板中必不可少的构件。所以楼板已经转变成复杂的“楼板系统”,即支撑室内环境的水平构件"
用户评论
跟老范做PRP的时候读的,这本书常读常新
工具书,在建筑师的材料手册之前和某期ua的霓虹101个建筑大样图出来之前,我唯一翻烂的书,除了gre红宝书。。。那本书史上最破。。。现在我一注后期的都考出了,这书尘封许久了,真是上学人手必备工具书
设备、结构、构造以及材料的从历史到做法简单梳理了一遍,不过标注“读过”似乎太狂妄了。
手册是用来翻阅和查阅的,忽然明白过来,改掉一字一句的阅读习惯
需要长年累月放在桌边随手翻看的一本书。
草草看了一遍,功力很深厚😗
在前言部分,作者援引Frampton在ETH的讲座,将F在研究森佩尔的《四要素》和《风格论》后总结的两种建造类型tectonic和stereotomic分别转变为filigree(杆系)和solid(实体)结构,于是全书便以此展开。另外,各部分都以一篇具有理论深度的文章开始,就此而言,这不是一本国内意义上的建筑构造教材,也不能简单理解为瑞士构造做法图集而忽略案例和文字(尽管翻译很差)。如果国内的教材或者理解是这种深度,王老师翻译tectonic culture或许是构造文化……
tool book
一本要结合实际落地项目经验来读的书。学生阶段,翻开数次,都没有耐心度下去。反倒是游历了欧洲,工作两年带了几个项目后,再翻开,就爱不释手一口气读下去。另外书中的建筑工业,产品等,指示着国内目前粗放的建筑及相关产业的前行方向,只不过不知道什么时候能够到来。
不仅翻译差我买的还是盗版………书五星,还是得读英文版……
下载
收藏