书籍 奥之细道的封面

奥之细道

松尾芭蕉

出版时间

2019-06-30

ISBN

9787559631589

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

日本古典文学瑰宝

纪行文学鼻祖之作

与《源氏物语》齐名的传世经典

全新图文版

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

媲美杜甫之“俳圣” ❀松尾芭蕉

日本风景版画大师 ❀ 川濑巴水

台湾翻译家、日本文化专家 ❀郑清茂

梁文道 推荐译本

≈≈≈≈≈≈ ≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

品芭蕉之禅意俳句

赏巴水之细腻风景

五个月 两千四百公里 徒步日本岛东北地区

万物流转 人生如旅 浮世 梦醒 半路无形

一起行走“奥之细道”

感悟漂泊人生哲思

松尾芭蕉(1644-1694)

日本江户时代俳谐诗人,生于日本三重县的伊贺国。十九岁开始俳句创作生涯,曾拜俳句大师北村季吟为师,学习俳句,1861年改称“芭蕉”。他把俳谐发展成了具有高度艺术性和鲜明个性的庶民诗,至今仍被日本人民奉为“俳圣”。在日本文学历史的地位,可与紫式部比肩。芭蕉一生贫寒,酷爱行旅。作品有《奥之细道》、《嵯峨日记》、《猿蓑》等。

郑清茂(1933-)

1933年生,台湾大学中文系学士、硕士,美国普林斯顿大学东亚学博士,其间曾赴日研究。前后任教于美国加州大学伯克利分校,马萨诸塞大学,台湾大学日文系及东华大学中文系,为专精汉、和文学之知名学者。译有《平家物语》(译林出版社,2017)等。

川濑巴水(1883-1957)

日本近现代版画巨匠。作为日本“新版画运动”复兴的领军人物,在一生中共创作了600余枚版画,堪称近代风景版画第一人,被...

(展开全部)

目录
一 漂泊之思
二 启程
三 草加
四 室八岛
五 佛五左卫门

显示全部
用户评论
书做得很美,能感受到爱书之人之所以喜欢书的理由。川濑巴水和奥之细道这个文字真配啊!但是原谅我没有看完文言文又竖着排版的文字,所以这书对于我来说,是一本川濑巴水的画册。
装帧排版印制都很差,纸页有臭味,晾了一天后才读的,阅读体验很不好。为松尾芭蕉和川濑巴水惋惜。
春将去也/枉教鸟啼婉转/鱼目含泪
为松尾芭蕉而来, 得川濑巴水而去。
《奥之细道》系俳圣芭蕉庵“纪行俳文”之最高作。译者郑清茂,与林文月同为台静农弟子,骈散文功底深厚,译笔简洁雅驯(绝非卖弄四字套语、生硬凑韵的油腻“老干部”式“文采”):“山景深渺,谷道遥邃;松杉呈黛,岩苔滴水”“七宝散逸,风破珠扉,雪腐金柱”“石山濯濯,岩石白洁如洗,秋风更白”。且注释繁细严谨,俳句一一附上日字原文,大量征引日本研究资料,除史事典故、名迹风物以外,尤重阐明芭蕉下笔行文与前代和汉诗文名作之间衍生、化用、互文的关系,堪称“以诗注诗”。台版插画由学者庄因绘写,陆版换用川濑巴水所作版画,均佳。
双厨狂喜~
前几天读完的
郑清茂先生的译文真是用心,可我还是觉得芭蕉这部游记用白话散文体译可能更合适些,密密麻麻的脚注已经把文章的闲散气冲的无趣了。巴水的浮世绘好看,但是和原文没多大关系。
插图很美
翻译清雅,装帧优美。配有巴水的版画更衬出蕉翁之俳句。附带有日文,译注翔实,对于理解情景有大助力。