山羊之歌 - [日] 中原中也

山羊之歌

[日] 中原中也

出版时间

2021-12-31

ISBN

9787559463876

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

无限接近原作的译本,再现诗坛天才“高贵的诗心”!

完整呈现《晨歌》《马戏团》《被污浊了的悲伤》等102首诗作!

新赠译后记,特别附录《中原中也年表》。

------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------

《山羊之歌:中原中也诗选》收录了包括《山羊之歌》《往日之歌》在内的102首诗作,其中多篇作品被收入日本教科书。中原中也一生的创作都在表达活着、爱着、失去着的主题,吟咏惜别时的留恋、人心深处的悲痛、一去不返的事物。他的悲伤像寒夜一样孤寂漫长,诗歌是他一生的信仰。他善于捕捉 自然之声色,每一声叹息都是一首诗。

中原中也(1907—1937)

日本著名诗人。

备受当今年轻人喜爱的、日本昭和诗坛耀眼的明星诗人。

1937年,因结核性脑膜炎去世,享年30岁。

日本文学评论家小林秀雄称他“拥有高贵的诗心”。

著有诗集《山羊之歌》以及遗作《往日之歌》,译有《兰波诗集》。

赵甲

青年诗人。自由译者。

译有《向着明亮那方:金子美铃童谣集》。

用户评论
纵使迎接四季,蛙声绵延,雪夜、落叶,各色的梦浩荡,松树将“我”守护,仍只觉得再没有什么可以慰藉。被污浊了的悲伤,无论何时都是寂寞。
不懂日语的后果是,get不到的地方不知道是翻译的锅还是中原中也的锅(不知道是不是应该感谢文野 -------------------------- 我的心如此悲哀 没来由地握着拳 我该去责备谁吗? 这是最痛苦的事。
这本装帧很好看…但是译文没有吴菲的译本好。
之前读了日文版,为了与自己的理解相印证,所以想买本中文版,在网上比对了几个版本才选了这册。感觉译者很用心,很大程度上传达出了原作的美,也关照了部分文语定型诗和达达主义色彩作品的韵律。中也的诗与他的人生经历相伴相生,书里还很贴心地附上了年表,要是能再附上每首诗的创作和发表时间就更好了。后记写得平实但很感人,感谢译者译介这位真诚可爱的诗人。
【8.3】中原中也的诗歌某种意义上很纯净,他的很多诗和中国古典诗歌一样,借景寓情,只不过他的情比中国古典诗人更现代:对于人类存在困境的痛苦。结合他的人生经历,职场失意,情场失意,弟弟和爱子离自己而去,再加上天生性格敏感而纤细,我们不难理解他的很大一部分痛苦的根源。 我最喜欢的几首诗是《临终》、《被污浊了的悲伤》、《无题》、《秋日狂乱》和《春日狂想》。
很多复句 很多细腻的表达
不知道是不是翻译问题 好多首感觉不是很流畅 最后的中原中也年表看得让人唏嘘 三十年的人生足够发生很多事 直到亲历死亡
围绕在中也身边的,是死亡与孤寂。
心酸酸的
寂寞星辰,恰如烟火,热烈而短暂。愿此世尽头,阳光温暖地洒落,风摇动着花朵。
收藏