真看 - [英国] 詹姆斯·伍德

真看

[英国] 詹姆斯·伍德

出版时间

2021-11-01

ISBN

9787559455697

评分

★★★★★
书籍介绍

自詹姆斯•伍德出版第一本批评文集《破格》(1999)开始,他就被认为是英语文学批评界的领军者。他既评判那些殿堂级经典作家(福楼拜、陀思妥耶夫斯基),臧否晚近的重要作家(赫拉巴尔、塞巴尔德),也评点重要的当代作家(埃莱娜•费兰特、海伦•加纳)。他建立起了一套富有智识,又犀利精准的批评标准,并将这套标准用自成一格的文章呈现出来。

《真看》精选了伍德二十年来的批评散文,编排巧妙,相邻的两篇往往能够相互映照,折射出伍德在尖锐之余的宽厚。此外,本书亦增补了他在《纽约客》上发表的一系列对近年来极受文学界瞩目的当代作家的评论文章,将伍德评论的版图拓展至柏林、意大利、巴尔干半岛、澳洲……全面展示了伍德评论的深度与广度。

AI导读
核心看点
  • 精选伍德二十年批评散文,展现犀利精准的文学标准。
  • 探讨契诃夫、托尔斯泰等大师,揭示现实主义的深度。
  • 兼具作家技艺、记者通俗与学者深度,拓宽评论版图。
适合谁读
  • 热爱文学批评,希望提升阅读感知力的深度读者。
  • 对契诃夫、陀思妥耶夫斯基等经典作家感兴趣的读者。
  • 寻求独立审美视角,厌倦陈词滥调的文学爱好者。
读前提醒
  • 部分篇章与伍德其他文集重叠,购书前建议核对目录。
  • 未读过提及原著亦无妨,伍德笔法生动,可独立成篇。
  • 建议结合具体作家篇章阅读,验证其批评观点的优劣。
读者共识
  • 伍德批评深入文本细部,犀利冷冽中夹杂着深情与宽厚。
  • 好的文学评论可独立成文,伍德展现了极高的智识水准。
  • 部分读者认为翻译质量欠佳,但整体仍获高度评价。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "狄更斯在精神上属于城市小资产阶级,一个只顾着自己的阶层。这就是为什么伟大的狄更斯小说想要改变什么,但实际上却把一切都留在原位:“无论狄更斯有多么钦佩工人阶级,他也一点不希望自己和他们相像。”奥威尔对狄更斯的这个判断,本意是贬义的,但却不自觉地产生了喜感。到底为什么狄更斯要像工人阶级一样?为什么会有人想要像工人阶级,尤其是工人阶级自己?但奥威尔想,起码有一点想。"
  • "如果一部小说被认为意义的程度太低,那么它就不能为其严肃性提供足够证明。作家们很喜欢“努力赢得的意义”和“意外之获的意义”这一组概念;一本没有努力挣出意义的书不值得拥有任何成功。"
  • "描述一个人从艺术上获得的体验,这本身就是一种艺术形式;描述它之艰难与生产它之艰难差相仿佛。”"
  • "契诃夫发现了一种相似性,原来我们对自己说的和我们对别人说的差不太多:两者都是败露的隐私。两者都是失落的秘密。前者失落在我们的头脑和灵魂之间,后者失落在彼此之间。"
  • "假如思想真正地臣服于客体,假如它的专注力放在客体上,而不是其属类上,那么那个客体就会在流连的目光下开口说话。"
  • "福楼拜对莫泊桑说:“才华就是缓慢的耐心”,“一切东西中都有尚待挖掘之处,因为我们观看眼前的事物时,我们的眼睛习惯于只与前人对它的想法和记忆联系在一起。即便最小的事物也有未知的东西在里面。我们必须把它找出来。”"
  • "有些东西从这张“网络”中产生出来,我们隐觉到托尔斯泰非常不同于其他现代的现实主义者。他没有兴趣告诉我们,事物在他看来是怎样,他没有兴趣告诉我们事物像什么。这就是为什么他在那些时刻避免使用比喻。托尔斯泰的比喻往往平淡普通:“他觉得就像那样一个人,进了一家店,看见东西对他来说太贵”等。(纳博科夫正确地注意到,就连这类比喻托尔斯泰也不擅长。)当福楼拜(在 《情感教育》中)描写火车穿过乡野,烟囱飘出的蒸汽拖着长长的尾巴,他将之比喻为“一只巨大鸵鸟的羽尖不断被吹起”,这是很美的比喻。但文体家就是文体家,这是福楼拜看待世界的方式。但在托尔斯泰那里,正如在契诃夫那里,现实在他的小说中出现,可能不是作家看到的"
  • "…易卜生将托瓦德之蠢向我们和盘托出。那么当然,契诃夫反对易卜生,肯定是不喜欢他那种自说自笑的感觉。他以这种情景中的戏剧化的“讽刺”为乐,实际上,他只能想出这种戏剧化的讽刺,就像有些人只能在宽沿纸上写作一样。易卜生的人物太容易理解了。我们理解他们,是把他们当作虚构之物来理解的。他总是为人物系紧道德的鞋带,让一切都整洁、体面、可知。他笔下人物们的秘密是可知的秘密,而非契诃夫人物身上真正的隐私。它们都只是些中产阶级的秘密:一个旧情人、一份违约的合同、一个敲诈者、一笔债、一个不想认的亲戚。 而契河夫想到的“生活”是一种扭捏的浑浊的混合物,而不是对诸事的一种解决。我们只要看一下他保存的笔记本就很能理解了"
作者简介
詹姆斯·伍德(James Wood),1965年生,英国文学批评家,散文家、小说家,曾任《卫报》首席文学批评家(1992-1995)、《新共和》资深编辑(1995-2007),现任《纽约客》专职作者(2007-)、哈佛大学文学批评实践教授(兼职,2003-)。著有文学评 论《破格》(1999)《不负责任的自我》(2004)《小说机杼》(2009)《私货》(2013)《最接近生活的事物》(2015)、《真看》(2019)等,另著有两部小说《反上帝之书》(2004)《纽约上州》(2018)。面对当今英美文学批评界愈发受意识形态主导的发展趋向,伍德主张在批评中对文学进行审美探求。伍德因提出“歇斯底里现实主义”而广受文学界注意,他用这个词来概括那些“不惜一切代价”追求作品生命力的“大部头、野心勃勃的长篇小说”。“歇斯底里现实主义”作品有如下特点:(较长时间跨度)超长篇幅,喜怒无常的人物,狂乱失智的行动,对于小说重要主题的频繁偏离。2009年,他凭借文学批评领域的成就获得美国杂志界的最高奖“国家杂志奖”(National Magazine Award)。 (译者) 冯晓初,华东师范大学汉语言文学专业毕业,从事媒体行业,现居加拿大。 黄远帆,上海外国语大学比较文学和世界文学系硕士。曾经做过英语文化记者,译有《小说机杼》《破格:论文学与信仰》《每个爱情故事都是鬼故事:大卫•福斯特•华莱士传》。 李小均,1973年生,复旦大学文学博士,深圳大学外国语学院教授。著有《自由与反讽》《信仰之海》,译有《亚里士多德<政治学>中的教诲》《苏格拉底与阿里斯托芬》《在西方的目光下》《攫权》《语言与沉默》《薇拉:纳博科夫夫人》等。 蒋怡,1985年生,南京大学英语系文学博士,江南大学英语系讲师,已出版译著《格伦•古尔德谈话录》(2013)《后灵魂年代的美国》(2013)《致命尖端》(2020)等。
目录
前 言
私货:向基斯•穆恩致敬
什么是契诃夫所说的生活
严肃的观察
索尔•贝娄的喜剧风格

显示全部
用户评论
牛逼疯了。尽管有半本和其他两册重叠,但剩下的还是那样好看,满分式的好看。而这种“重复”在文论里其实没关系的,因为每一篇都是单打独斗的冠军,怎么排兵都不影响能力。再“重读”的话,就是随便抓一本从随便哪一篇开始都行。阶段性“读完”了木头老师,阶段性“毕业”了。多谢指教,深深鞠躬。
烂翻译
很多篇章,只能等我看完原著再来重读一遍了…
哦这本(虽然选篇太重复了)更接近完美。歇斯底里现实主义很好。另外能助我读塞巴尔德,就很,鹈鹕灌顶。
伍德精华~好喜欢~可以打六星嘛!
文学靠的不是勤勉而是天赋,纵观历代文选,有多少可以留名青史。我们的难处不在于没有选择而是选择太多,拿起一本书,最困难的是开头,无法沉浸式阅读的,也许是别人的一生之书。本书介绍了许多作家,评论深刻,几乎令人望而生畏,自己读起来简直就是弱鸡——怎么就想不到呢?琳琅满目的作家与作品,各有所爱,无爱的也许只是阅历尚浅,缺失悟性。然读书未必是功利的,如同吃饭未必顿顿大鱼大肉山珍海味,小菜薄酒也读得自在洒脱!
一位文学评论家所能做的便是“不休不倦地引述,深情地咕哝咀嚼”。
9。一流的书评。好的文学评论,可以当成独立的文学作品来读。詹姆斯·伍德无疑是个优秀的评论家,不管他提到的作品你有没有读过,你都能兴致盎然地跟着他的节奏读下去。当然,如果你想先判断他写得好坏,拿两个你熟悉的作家去对应篇章验证,会得到直观的答案。 一个阅读经验丰富,有良好的阅读趣味,以及丰富理论知识的人,提供给我们的视角当然是不同的。他经常把几个作家并行处理,也常常引入自己的生活,但你读到最后,发现他讲的还是这本书和这个主题。我仿佛在读一本不能间断的作品,一天之内,读读停停,外面风声大作,屋内独守安宁。看完这本书后,我标记了8本想读。好的书评一定能让你对他评论的作品产生兴趣,他也能帮你找到作家最优质的那一两部作品。
好耶!!詹姆斯·伍德的六本都看完啦!!个人喜好:《小说机杼》>《破格》>《不负责任的自我》>其他
Z-Library
收藏