书籍 送奶工的封面

送奶工

[英] 安娜·伯恩斯

出版时间

2020-08-01

ISBN

9787559444677

评分

★★★★★
书籍介绍
2018 布克奖 2018 全美国家书评人协会奖 2019 奥威尔奖 2020 都柏林国际文学奖 · 别再窥探我的生活。没有肢体接触,就不构成侵犯了吗? 18岁那年,我被一个代号为“送奶工”的人跟踪窥探。人言可畏,这段遭遇却被邻里谣传为不堪入目的私情。他们不想要真相,他们只想要谣言。我就在这样冷漠 、封闭、对立的小地方长大成人。我,要么放任自己被同化;要么看清一切,笑着往前。18岁的我,要求自己想得更多。 · 总有一小部分人,在荒诞的集体谣言中,保持理智和真情实感。 —————— ♦以前我害怕别人的流言和恶意,现在我笑看别人的流言和恶意。 ♦就是这本书!道破女性承受的语言暴力。 ♦没有身体接触,就不构成侵犯了吗? ♦仅在英国,一年畅销50万册以上!拿遍大西洋两岸大奖! ♦布克奖、奥威尔奖、全美国家书评人协会大奖 ♦《卫报》《经济学人》《爱尔兰时报》NPR年度图书 ♦百利女性小说奖决选、Folio文学小说决选作品 ————— ★第50届布克奖授奖词&评委主席赞誉★ 天才般的实验文学,它有强大的能力从公共生活切入到个体内心的思想世界。有时一个句子,就令人叹为观止。 · 它极为独特的叙述声音挑战了传统的思考方式,汇成了令人惊喜、令人身临其境的语言。这是一个关于野蛮、性骚扰和反抗的故事,尖锐、辛辣的语言则在其中穿针引线。 · 我认为这部备受赞扬的作品能帮助人们思考MeToo,它让我们看到了对MeToo深刻、敏锐的分析,也对其从道德上和理智上进行描摹……女主人公自有一套感性的想法,有她的幽默,有她的阅读方式。她是一个反智的社会里会思考的人。 ——布克奖评委主席、哲学家 安东尼·阿皮亚 ———— ★名家推荐★ 《送奶工》涌动着黑色幽默,以及少年对承认世界之残忍荒谬的愤怒。——《纽约客》 · 这本小说的方方面面都是真实的。——《卫报》 · 《送奶工》的叙述声音,是一种奇迹。——奥威尔奖评委主席 汤姆·萨克利夫 · 《送奶工》坦率得令人震惊,它绝对值得经久不息的掌声。——北爱尔兰艺术委员会主席 达米安·史密斯 · 她的小说,在很多方面,尝试展现出一个非正常的社会的规则是什么,没人有名字,这几乎是反乌托邦的、未来的特质。很多读者,尤其是不熟悉爱尔兰晚近历史的年轻人,可能会觉得这本书是阿特伍德《使女的故事》的平行世界。——《卫报》书评 · 她的主题,她曾说,是“绝对的,本质上”关于“权力如何被使用,不仅是个人意义上,而且是社会层面上”。它处理了对立、野蛮、身份认同、监视和抵抗,《送奶工》尽管把故事设定在40年前,但是很多层面上,它就是关于当下的——它非同寻常地预兆了#metoo运动——《卫报》书评 · 《送奶工》是一头奇怪的野兽;它苛求太多,但是也回馈了很多:它的叙述语言,仿佛通体带电,让人觉耳目一新。―Entertainment Weekly · 伯恩斯充满力量的叙述,调动了叙述者感性的声音……《送奶工》在一个只有单一的声音、一个分为我们和他们的社会里,提出了一次激昂的、自由的思考。―USA Today · 《送奶工》是精巧的凯旋之歌,歌唱理解力和重要之事……它是一部深刻的女性主义作品,聚焦一个年轻女孩的日常生活是如何被私下里或是公共地榨取,意义非凡、令人信服……中间姐姐是一股力量。她是现代的女英雄。―Los Angeles Times · 很少有小说能像这本书一样,看透暴力如何瓦解了社会网络,反倒强化了人性之恶。这本书也充满能量,在一些孔隙中透出善良之光,还有年轻人特有的快乐……一头扎入这本书的叙述语言,就好像提醒我们,在这本有些黑暗的小说里,辨析最复杂最困难的情感,是一种快乐。关于这一点,或者说,正因如此,《送奶工》反抗成功了。―The Boston Globe · 《送奶工》是一本能引爆人群的小说,有不少历史的成分,但名字、日期、地点并不构成妨碍。它讲述的不仅是特定的个人故事,而是对一个无名女孩内心正在形成的准则的致敬。―The New Republic · 《送奶工》喷涌出扣人心弦、紧凑的妙语连珠……它对北爱尔兰的社会洞察敏锐、描述精准。……极具说服力且关照当下的书。―Irish Independent
用户评论
近些年布克奖里的杰作了。不了解北爱的近期历史,就可以当做反乌托邦题材来看,仍然足够精彩。虽然是罗里吧嗦,但是是心里层面的啰嗦,合乎情理,也是一种比较特别的文体,带来特殊的阅读体验。最厉害之处在于,这么长一本书,真的几句话就可以概括完毕了,但真的就看的津津有味。不必太局限于女性的视角,不然就显得特别浅薄,虽然反乌托邦这样的题材,一般都是很浅薄,比如,那几部比较知名的。
这个封面简直了,果然是熊猫一贯的风格……不能多借鉴下原著封面吗?
叙述很丰盈。读起来很切近。女性的痛苦体验与时代经验之间打开了许多隐秘通道,话语变得敞开。
布克奖获奖作品,先锋文学。匿名的时代,每个人都没有名字,只有代号。我、父亲母亲大姐大姐夫三姐三姐夫,当然还有,送奶工。没有实质性的侵害,但是谣言更可怕,因为不需要事实。当你成为谣言的主角,成为一个“议题女人”,压力甚至比实质性的侵害更无从躲避。面对这种一个社区内的集体谣言,能做的只有笑着面对,就是成长。
女主很像《去他的世界》里的Alyssa,而作品的悲剧性和现实性都在于,她没有她的James——她的特立独行为她的世界,即整个社区所不容。造成这样局面的原因,是整个社区的保守主义氛围,这样的氛围来自于现实的凋敝,以及占据主导地位的男性游戏化的世界观——枪炮是他们的玩具,假想敌无处不在,掠夺与占有是他们的冠冕。所以这部作品表现的既是上世纪70年代北爱紧张的现实境况(真实的时间),同时又与当下世界的种种现实惊人吻合(寓言的时间)。“边走边读”的女性们自觉地思考着自己的境遇,却不断被衰落的男性和传统的女性拽回到他们游戏般的世界观当中,要么顺应规矩,要么寻欢取乐、流血冲突。当昔日一个社区、一个政治实体的衰落所导致的保守主义,逐渐蔓延成今日整个世界的症候,这部作品的两种时间便合二为一,共同指向未卜的未来
没读完,读不下去。
可算读完了!不喜欢。
书中写尽了一些我会失语但依然发自肺腑想要表达的话
智者止不住流言,被伤的永远只会是那个沉默的人。18岁的女孩被造谣抹黑,身边人除了觉得你很放荡很脏,劝你安分一点之外,没有给到你什么。
真的非常好看 值得细细品味 女主在自己的所见所闻所思所想中不断成长
Z-Library