书籍介绍
本书系“外国文学经典”系列丛书的一本。
《阴谋与爱情》是德国十八世纪杰出戏剧家席勒的著名剧作。故事讲述平民琴师的女儿露伊丝和宰相的儿子深深相爱,然而,这段爱情在等级森严的社会和勾心斗角的宫廷阴谋下,最终以二人死去的悲剧告终。这部戏剧结构紧凑,情节生动,冲突激烈,揭露了社会的不平等以及宫廷内部争权夺利的种种阴谋与恶行,反映了十八世纪德国社会宫廷贵族阶级和小市民阶级的尖锐冲突。
AI导读
核心看点
- 平民女与贵族子的爱情悲剧,揭露阶级冲突
- 紧凑剧情展现宫廷阴谋对纯真爱情的摧残
- 人物立体,弥尔芙特夫人形象鲜明且具争议
适合谁读
- 喜爱莎士比亚式悲剧与古典戏剧的读者
- 对德国文学及启蒙运动思想感兴趣的群体
- 关注社会阶层矛盾与人性复杂性的思考者
读前提醒
- 台词书面化且逻辑跳跃,需耐心适应语感
- 男主斐迪南多疑自私,勿盲目代入浪漫滤镜
- 结合十八世纪德国社会背景理解政治隐喻
读者共识
- 节奏紧凑情节生动,但部分读者感到阅读疲惫
- 男主智商堪忧且性格缺陷明显,易引发反感
- 深刻反映时代矛盾,是德国第一部政治戏剧
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "我这青春的小花——就算小得如一朵紫罗兰,我也希望他踩上去,我愿卑微地在他的脚下死掉!"
- "你要离开我吗,索菲?——留下——唉不!走吧!——还是留下好些。"
- "一开头,我撕破了她处女的金子般的宁静——用痴心妄想迷住她的心,把它出卖给了狂野的激情"
- "(凑近宰相的耳朵大声道)——我就向整个京城讲那段您爬上宰相宝座的故事。"
- "露意丝(默默地、意味深长地注視了他一会儿,然后伤感地说) 斐迪南啊斐迪南!要是你也理解,在我们的语言中,所谓市民少女含义多么奇妙… 斐迪南 什么意思?(惑不解)姑娘!听我说!你怎么想到这个?——你是我的露意丝。谁告诉你说,你还是别的什么来着?你看看,你这虚情假意的人儿,你竞这样地给我泼冷水!要是你全心全意地爱我,哪来时间去联想那些事?我呢,一到你身旁整个理智都融化为了对你的注视,一离开你又化作对你的梦想,可你在爱我的同时还能头脑清?你真该羞!你为那些想法而苦的一分一秒,都是对你的年轻人的和背叛!"
- "只有大哭大叫的罪人才会骂死亡是一堆白骨;它其实是个甜蜜可爱的男孩,容光焕发如同世人画的小爱神,但却不像爱神似的刁钻古怪——死是一个沉静而乐于助人的精灵,它越过时间的鸿沟,伸出手臂迎接疲惫不堪的朝圣女子,为她的灵魂开启永恒的灿烂辉煌的仙宫,亲切地对她点着头,然后隐去"
- "自杀是再可恶不过的了,孩子——是唯一无法追悔的罪孽,因为它将死亡与犯罪结合在一起"
- "瞧这个窝囊废的样子!真该让用第六天造人的上帝感到羞耻!就像是蒂宾根某个书商粗制滥造的盗印本!——你这脑瓜儿实在不争气,太可惜了它里边那两勺子脑髓,真太可惜!仅仅这点儿脑髓,都足以帮一只猢狲变成人"
作者简介
席勒,德国18世纪著名诗人、作家、哲学家、历史学家和剧作家,德国启蒙文学的代表人物之一。席勒是德国文学史上著名的“狂飙突进运动”的代表人物,也被公认为德国文学史上地位仅次于歌德的伟大作家。
杨武能,1938年生,重庆人。1962年毕业于南京大学外文系,1978年考入中国社会科学院研究生院,师从冯至教授。曾任四川外语学院副院长。现为四川大学教授和博士生导师。兼任中国翻译协会名誉理事,《译林》杂志编委,四川翻译文学学会名誉会长。已出版《浮士德》《少年维特的烦恼》《亲和力》《威廉?迈斯特的学习时代》《歌德诗选》《歌德谈话录》《格林童话全集》《豪夫童话全集》《海涅诗选》《茵梦湖》《特雷庇姑娘》《纳尔齐斯与哥尔德蒙》以及《魔山》等经典译著三十余种,论著《走近歌德》《歌德与中国》等六种,编著《歌德文集》(十四卷)等十余种。1992年获得国务院颁发的“政府特殊津贴”。2000年荣获联邦德国总统约翰尼斯?劳颁授的“国家功勋奖章”,2001年获得联邦德国学术大奖——洪堡奖金。