贾科梅蒂的画室 - [法] 让•热内

贾科梅蒂的画室

[法] 让•热内

出版时间

2012-08-14

ISBN

9787553401065

评分

★★★★★
书籍介绍

1954年,法国作家热内通过萨特、科克托等朋友与艺术家贾科梅蒂相识,并应邀为艺术家做模特。从1954至1958年,热内时常拜访贾科梅蒂位于巴黎十四区伊伯利特-曼东街的画室。这一相遇所激起的精神探索、交流和纯净的友谊,被热内记录在《贾科梅蒂的画室》里。热内论艺术的文字极少,本书收录的几篇独具风格的艺术笔记,是热内仅存的直接阐述自己的生命观和艺术观的文字。

《贾科梅蒂的画室》是我所读过的最好的艺术评论。

——毕加索

热内向我们证明,天才并非某种天赋,而是人在绝境中开辟的出路。

善只是幻觉,而恶是虚无,它在善的废墟上造出自己。

——萨特

有一天,热内应被视为道德家。我们总习惯于把道德家混同与卫道士。

诗是一种道德,内在、自律,拒绝强制性的范畴和机制。

——让 • 科克托

热内非常像贾科梅蒂为他画的肖像,贾科梅蒂把握住了这个人强烈

的情感、严格的控制力和近乎宗教式的沉静的惊人结合。

——萨义德

让•热内(Jean Genet 1910—1986),法国作家。出生后被遗弃,在教养院长大。早年流浪、偷窃、卖淫,多次被捕入狱。在狱中开始写作诗歌和小说,包括《死囚》、《鲜花圣母》、《小偷日记》等。作品被纪德、科克托等人发现,叹为天才,他们与萨特等数十位作家联名向法国总统请愿,要求终身赦免热内。出狱后,热内转入戏剧创作,代表作有《女仆》、《阳台》、《屏风》等,声誉鹊起。后参与社会运动,支持被压迫者的反抗,尤其是巴勒斯坦民族解放运动。

目录
爱的残痕——热内论艺术(代序)
贾科梅蒂的画室
伦勃朗的秘密
一本撕碎的伦勃朗之书的残余
走钢丝的人
用户评论
最好背下来
非常好
虽然过分主观,不过从存在主义的本体意识去解读艺术欣赏,是我之前的审美体验中比较缺的一环,所以对我而言也是打开了一个思路。
热内经历过苦日子,他更相信冷酷、冷漠在主体内部的真实性与重要性,他把他者看作一系列挑战,无论是偶然投来的注视的目光,还是贪婪无情的观众,都是其对立面,要想征服他们就必须靠近死亡与虚无的边界。所以热内始终充满了激情。
“每一个人都是另一个人和所有其他人”
“美只是源于伤痛。”人们不必非要留在空虚之地、孤独之地、爱与绝望之地。但总有人留在那里,他们明知故问。是的,艺术家们不是不明白,他们只是明知故问,到深渊中去,描绘伤痛的形状。
“小心翼翼地交汇吧,而不要听凭任性的偶然。” “每一个人都寄居在一个伤口中,这伤口蕴含着同等的孤独,而这孤独赋予生命同等的价值。”“美只源于伤痛。每个人都带着独特的、各自不同的伤痛。”“每个人都是所有其他人、我像其他任何人一样。”须知热内是个文学家,他的用词不是为了推理。在价值危机的时刻让我变得柔软。有时候让我想到薇依,只是薇依向内,痛苦求诸己身,她触的是自己的灵魂轻重。所以我喜欢薇依的书和人,喜欢热内的艺术评论,但无法喜欢这个人。贾科梅蒂的画室写得太好,但走钢丝的人一篇未免显得虚伪。但热内大概是真的孤独,因为他太懂孤独。他的阐释使得贾科梅蒂的作品层叠了许多许多重。“无论什么人,尽管丑陋、愚蠢、凶恶,都可以被爱。”还有贾科梅蒂说,我就是那只狗。“我的孤独认出您的孤独。”决定用残存的法语看萨特
这些女士没有从沉重的泥土中拔出身来:黄昏时分 她们将沿着黑影淹没的斜坡滑落。——总有一些让人惊叹的描写和形容。这翻译对我来说,简直能称之为残忍,部分是热内的描述给我的画面感带动了对文字的理解。总的来说我也不认为这是艺术评论,更像是札记吧。( “他在我们每一个人之中,所以他是我们自己。每一个人都是另一个人和其他所有人。”艺术品也如此,是我们赋予的形象、状态,也是泥土、温度、时间,是河流、山川、炽烈的阳光和傍晚的风。
9.0
第三遍。带着所有的强力肯定这种是,才能去在所有模糊不清的边界中生成那个一。
Z-Library
收藏