书籍介绍
★周恩来 宋美龄推崇的文学大家
★一段失去挚爱,永远无望被理解的故事
★E.M福斯特钦点接班人的争议之作
★《蒂凡尼的早餐》《心是孤独的猎手》的灵感来源
★ 荣膺奥斯卡、 金球奖、 金狮奖、 英国学院奖的《单身男子》原著小说
★ W.H奥登为之倾倒的旷世才华
★ 汤姆·福特的终生偶像
★ 艺术的缪斯,时代的浪子,20世纪最私人也是最具争议的文学巅峰
内容提要
故事发生于1962年的美国加州洛杉矶。中年英语教授乔治和爱人吉姆相恋十六年,然而,死亡和爱情,都没有办法预料,也没有办法改变,突然间的一场车祸夺走了吉姆的生命。幸福的日子一旦有过,就难以忍受不再有,这世界俨然变成了一座可怕的纪念馆,每处都是心碎的遗址,沉浸在悲伤之中的乔治难以自拔,而这一天也或许将成为他生命中的最后一天......
AI导读
核心看点
- 意识流笔法细腻刻画丧偶后24小时的心路历程
- 探讨孤独、死亡与在压抑社会中寻找生之希望
- 电影《单身男子》原著,文学与影像双重经典
适合谁读
- 喜爱意识流小说及深度心理描写的文学爱好者
- 对LGBTQ+题材及60年代美国社会背景感兴趣者
- 正在经历情感失落或寻求存在主义思考的读者
读前提醒
- 非传统情节驱动,重在体验主角内心独白与情绪
- 建议搭配电影观看,对比文字与影像的不同质感
- 译文风格独特,部分段落需静心品味其节奏感
读者共识
- 文字精致优美,画面感强,情感真挚且令人动容
- 不仅是同志文学,更深刻揭示了普遍的人类孤独
- 阅读体验心凉却治愈,让人重新审视爱与死亡
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "他走在桌子中间,带着试探性的笑容,那是一种四十五瓦的微笑,但只要需要,能立即换成一百五十瓦。"
- "黑森森的山腰上可见无趣的民房窗内亮着灯,无趣的人们正以无趣的动作躺上无趣的床。幸好乔治与肯尼是逃离无趣国的难民,已成功偷渡过边境,遁迹水世界,留衣物在岸上算是缴了关税。"
- "但愿他们永远不会被拆散,死也要死在同一夜的同一分秒,在沾染啤酒污渍的床上长眠。"
- "这是一个加州典型的灰色冬晨,不冷不热,太平洋的海雾弥漫着,天空低垂而柔软。海天连成一片,柔和而略带伤感的灰色一直铺陈到岸边。岸上棕榈树纹丝不动地站着,水雾凝结,从夹竹桃的叶子上滴下来。"
- "生儿育女和波希米亚精神是无法兼容的。想要生儿育女,你得有工作,有贷款,有信用记录,有保险。在整个家庭的未来得到保障之前,你敢死下试试。"
- "十分钟以内,乔治必须成为乔治,那个大家命名、认识的乔治。他现在必须刻意让自己去考虑别人的想法,适应别人的情绪。他以一个老手的娴熟,飞快地给自己涂上一层精神油彩,成为他必须扮演的角色。"
- "就在他们被“必须如此”所奴役的间隙,那些疯狂的“或许可能”总在耳边怂恿着他们去生活,去理解,去感知。"
- "她抓得更紧了。这里面并没有感情,也没有交流。她不是在抓着一个同类。他的手只不过是某个此刻能抓住的东西。他不敢问她关于病痛的问题。他害怕这样的问题会释放出龌龊的恐惧,某种看得见摸得着、散发着恶臭的东西,就从他俩之间冒出来,就在这个房间里。"
作者简介
作者简介
克里斯多福·艾什伍德(Christopher Isherwood,1904~1986),英美小说家、剧作家,活跃于上个世纪20年代到80年代。艾什伍德曾就读于剑桥大学,后在美国任文学教授,代表作有《单身》、《柏林故事》等,多部作品被改编为电影并获多项国际大奖。
艾什伍德受到英美文学界和好莱坞评论家的广泛赞誉,其作品被美国国家图书馆与《时代》杂志评入二十世纪一百部最佳英语小说。
译者简介
宋瑛堂,台湾翻译家,曾任Student Post主编等职。译作包括《断背山》、《隐之书》、《永恒的园丁》等。