书籍 罗马帝国衰亡史(套装共6册)的封面

罗马帝国衰亡史(套装共6册)

[英] 爱德华·吉本

出版时间

2011-04-30

ISBN

9787546351445

评分

★★★★★

标签

历史

书籍介绍

《罗马帝国衰亡史》以堂皇宏阔的篇幅,叙述了罗马帝国从公元2世纪安东尼时代的赫赫盛极,到l453年君士坦丁熙陷落时黯然谢幕的l300多年的历史风貌。作者

在近400万的洋洋文字中,既发怀古之幽思,悲怆叹惋千年帝国的无奈衰颓乃至烟灭;又阐思辨之深彻,诠释剖析盛衰兴替的永恒历史命题。

《罗马帝国衰亡史》出版后传诵两百年迄今不衰,其文学光彩与史学成就同样为后人称颂。

用户评论
2650页的大部头. 看得是 汉译世界出版的, D. M. 洛节编本
挑了幾個片段看了。可能有些部份我自己在別的地方看過忘記。關於君士坦丁的爭戰,吉朋還是比較客觀的。特別是跟馬克森提烏斯的決戰,連英國BBC都採用的那個詭異的在橋上設陷阱誘敵的“奇謀”,被大史家否決了。他描述這場戰役靠的是敵方錯誤的背水佈陣,加上君士坦丁身先士卒率領騎兵突破對方側翼保護然後襲擊成功,馬克森提烏斯在撤退路上過橋時被自己士兵擠下河淹死(跟謠傳的那個結局倒是一致)。聽起來合理多了。其他幾場戰役也都有比較可靠的描述,君士坦丁也顯得配得上“大帝”之名。吉朋的書還是要看全本比較好。只是這個翻譯,唉,一句話:只恨英文沒學好。
“一个民族所接受的教导,如同个人的教育,并没有多大的差别,在扩展理解力和想象力之前必须尽量运用记忆力,艺术家没有学会模仿前辈的作品,休想达到或超越他们的水平。”总算读完,翻译不够流畅,但能翻出此巨著也实属不易了。
读完第一遍,下一个问题是怎么把书背回家。
看完了,据说错漏很多,但是译得真花哨啊好喜欢
翻译质量非常不佳。而且作者对吉本的注解只挑选能看懂的翻译是一个很大问题。
翻译的实在是…完全都没中文味道了,看在全本上给个四星
看完了看完了。这翻译真是折磨。
“一个城市的兴起最后竟然扩张成为一个帝国,这样奇特的现象,值得哲学家进行深入思考。但罗马的衰亡是伟大到达巅峰状况后,非常自然而且无法避免的结果。繁荣使腐败的条件趋向成熟,毁灭的因素随着征战的扩张而倍增。让我们感到奇怪的并非罗马帝国为何会灭亡,而是帝国怎么能维持这样长久”。
这本书也就这样呵呵