马尔克斯的一生 - [英] 杰拉德·马汀

马尔克斯的一生

[英] 杰拉德·马汀

出版社

黄山书社

出版时间

2011-09-30

ISBN

9787546117843

评分

★★★★★

标签

历史学

书籍介绍

《马尔克斯的一生》内容简介:加夫列尔•加西亚•马尔克斯是20世纪最伟大的作家之一。他出生于哥伦比亚阿拉卡塔卡,1940年迁居首都波哥大,1947年进入波哥大大学攻读法律,并开始文学创作,1948年因哥伦比亚内战中途辍学。不久他进入报界,担任《观察家报》记者。1955年因连载文章揭露被政府美化了的海难而被迫离开哥伦比亚,担任《观察家报》驻欧洲记者。1960年,任古巴拉丁通讯社记者。

1961至1967年,马尔克斯移居墨西哥,从事文学、新闻和电影工作。之后主要居住在墨西哥和欧洲,继续其文学创作。1975年他为抗议智利政变而举行文学罢工,搁笔5年。1982年荣获诺贝尔文学奖,并担任法国西班牙语文化交流委员会主席。1982年哥伦比亚地震,他回到祖国。1999年得淋巴癌,此后文学产量遽减,2004年始出版新作《忆我忧伤妓女》。

马尔克斯一生获奖众多,包括1969年《百年孤独》获法国最佳外国作品奖,1971年获美国哥伦比亚大学名誉教授,1972年获拉丁美洲文学最高奖──加列戈斯文学奖,1981年获法国政府颁发荣誉军团勋章,1982年登上文学殿堂高峰──获颁诺贝尔文学奖、同年也荣膺哥伦比亚语言科学院名誉院士。

马丁是马尔克斯认定的官方传记作者,在15年的研究期间,他们经常见面、访谈,本书经过马丁17年的努力后终于出版。马丁访问了包括古巴领袖卡斯特罗、西班牙前首相菲利普•冈萨雷斯、数任哥伦比亚总统、作家卡洛斯•福恩特斯、略萨和阿尔瓦罗•穆提斯在内的数位名人。他还访问了马尔克斯的妻子、儿子、母亲、弟弟妹妹、经纪人、译者、大部分好友及工作上的伙伴(包括批评者)。《马尔克斯的一生》传记资料之丰富、水平之高,令其他传记作家自叹弗如。

AI导读
核心看点
  • 马尔克斯唯一认可的官方传记作者撰写,历时十七年精心打磨。
  • 详尽记录从记者生涯到获诺奖的全过程,揭示《百年孤独》创作秘辛。
  • 融合大量一手访谈与珍贵史料,展现文学巨匠真实而多面的私人生活。
适合谁读
  • 深度喜爱马尔克斯作品,渴望探究其创作背景与灵感来源的文学爱好者。
  • 对拉美文学、魔幻现实主义及二十世纪文学史感兴趣的研究者与读者。
  • 热衷于阅读高质量人物传记,想了解作家生平与时代背景互动的读者。
读前提醒
  • 本书篇幅巨大,建议配合马尔克斯小说阅读,以更好理解文本间的互文关系。
  • 注意版本选择,部分大陆译本存在人名地名未转译问题,阅读时需耐心适应。
  • 传记细节丰富但略显琐碎,可重点阅读关于《百年孤独》及旅居海外的章节。
读者共识
  • 资料翔实权威,是了解马尔克斯生平最全面、最可信的传记作品之一。
  • 部分译本翻译质量参差不齐,存在术语不统一问题,影响阅读流畅度。
  • 虽阅读门槛较高且篇幅冗长,但能极大深化对马尔克斯文学作品内涵的理解。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "在灵光乍现的那一刹那,他总算明白,与其写一本关于童年的书,不如写下他的童年记忆;与其写一本关于真实的书,不如写下真实所呈现出来的样貌;与其写下阿拉卡塔卡与当地人的生活,不如写下他们眼中所看见的世界;与其让阿拉卡塔卡在他的书中复活,不如以故事的方式向他告别:不仅透过当地人的观点,也透过所有发生在自己身上的故事,透过他所理解的世界、过去的他,也透过他身为20世纪末拉丁美洲人所具体体认的一切。换句话说,与其把阿拉卡塔卡与那间房子从世界中抽离出来,不如带领世界进入阿拉卡塔卡。除此之外,在情感上,与其唤醒尼古拉斯·马尔克斯的鬼魂,不如让他自己成为尼古拉斯·马尔克斯。"
  • "这也就是为什么加西亚·马尔克斯的许多小说和故事都是关于等待与希望,因为两者的西班牙文是同一个字: esperai—— 也许永远不会发生,通常不会发生的事。"
  • "最后,他向梅塞德斯求婚。如同所发生的,也许此事所显示的不只是他的焦虑、恐惧,害怕失去自己所爱的女人,以他漫长、非常漫长的方式。 几乎是同一时间,他越来越意识到在“进步”的国家里,某些程度上所有的新闻都是编造出来的。 他注意到意大利人的奇特之处,以及贫富之间的鸿沟——意大利的穷人总是输家,但他们“总是输得很愉快,别有风格”。 数年后他补充道,意大利人“除了生活没有其他目标”,因为他们“早就发现人生只有一次,这样的确定性让人们对于残酷很敏感”。 加西亚·马尔克斯在多年之后,反倒不是对费里尼,而是针对柴伐蒂尼评论道:“在拉丁美洲,艺术一定要有‘视觉’( vision), 因为我们的现实常会让人产生幻"
  • "我并没有完全理解自己的处境,直到某天晚上,我发现自己在卢森堡花园旁,整天没有吃东西,也没有地方睡觉……我走过圣米歇尔桥,感觉自己在雾中并不是一个人,因为可以清楚地听到另一头传来的脚步声。我看见他的身影出现在雾中,在同一个人行道上,和我一样的速度,我清楚地看见他的格纹外套、红黑方格,那一刻,我们在桥中央经过对方时,我看见他凌乱的头发,土耳其人的胡子,白天饥饿、晚上无眠的悲伤表情,我看见他的眼中满是泪水。我的血顿时凝结,因为那个男人的长相真的酷似在回家路上的我。 1957 年年初,某个晴朗的日子,他看见偶像海明威和妻子玛丽·威尔许在圣米歇尔大道上朝着卢森堡公园走去。他穿着旧牛仔裤、伐木工人衬衫,戴"
  • "我不想认识整理好头发之后才出来接客的苏联。一个国家就像女人一样,你要在她们刚起床的时候认识她们。"
  • "他不认同地注意到前卫电影导演艾森斯坦在自己的国家竟几乎无人知晓,但他认同匈牙利哲学家乔治·卢卡奇革新马克思无神论者的企图,社会也逐渐恢复对陀思妥耶夫斯基的重视并容忍爵士乐(虽然摇滚乐还不行)。"
  • "我从来不谈论文学,因为我不知道那是什么,而且,我十分相信如果没有文学,世界还是会一样运转。另一方面来说,我深信世界如果没有警察则会完全不同。因此,我认为如果自己不是作家,而是恐怖分子的话,对人类的贡献恐怕还比较大。"
  • "川端康成《睡美人》“年老的人拥有死亡,年轻人拥有爱情。爱情可以拥有很多次,死亡只有一回”"
作者简介
杰拉德·马丁是匹兹堡大学现代语言学院教授,也是国际早期美洲文学协会的主席,作品包括《穿越迷宫的旅程》(1989),评论阿斯图里亚斯的《玉米人》(1992)和《总统先生》(2000)。他的重要研究,多次刊载于剑桥拉丁美洲历史期刊上。
目录
前 言
序  曲 卑微的出身 1800-1899
第一部 家乡:哥伦比亚 1899-1955
第一章:关于上校以及注定失败的事业 1899-1927
第二章:阿拉卡塔卡的家 1927-1928

显示全部
用户评论
这本书居然有五十五万字!!我居然读完了!!看完这本书能更好地理解百年孤独吧,总而言之,今年能读完百年孤独而且觉得还蛮好看真是我阅读上的一大突破,应该细说一笔。这本书看完就只想感慨:天哪这才是一生啊!!
说实话,对于文学家来说,自己更喜欢从他的作品中察觉,细想其一生。
翻译的有点差,许多专用名没有按通用的来,句子不成句子。原作倒是材料过度丰富,揭穿了加西亚马尔克斯的许多故事原型。总的来说这传记还算中规中矩,然而不够五星。
马尔克斯本人极其家族的故事犹如其小说中所表现的那么迷人且令人困惑。有关马尔克斯的这本传记,脉络清晰资料翔实,将马尔克斯的成长成名、在世界多个国家地区的活动、文学与政治的联系等都描述出来,让人得以从传记作者的观察与猜测窥探中马尔克斯的一点点私人生活。为传记作者的调查采访及资料整理所耗费的时间精力所折服。然而,在对于美洲历史地理不甚了解情况下,书中出现的众多人物及其冗长难记的名字,以及翻译造成的一点阅读障碍,阅读起来还是蛮费解的。
2020/104 乱
翻过,看了下关于百年孤独和霍乱时期的爱情相关的内容
就像读百年孤独一样,就是读不下去。熟悉的陌生感和抗拒感。
细节很多很吸引人,里面的故事也讨人喜欢,不足之处是人名、地名显然是按照港台的译文写的。
流畅
Z-Library
收藏