看图识字

陆灏

出版时间

2009-12-31

ISBN

9787545801552

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《看图识字》共15篇,开篇《默存先生》和《北山楼藏西文书拾零》记录了作者与钱钟书、施蛰存两位文史老人的交往,是相当难得而又极可信赖的追忆文字;中间10篇为读中文书的札记,后3篇是关于西文书的札记。作者常不经意间掂出许多充满读书人闲读趣味的小掌故,把玩引申,发几句妙论,读来不仅趣味盎然,更添了几分学识涵养。

陆灏,笔名安迪、柳叶,上海人。《文汇报》编辑。著有《东写西读》、《梵澄先生》(合著)。

AI导读
核心看点
  • 记录与钱钟书、施蛰存等文史大家的交往细节
  • 以闲适笔调讲述中西书籍、文物背后的趣味掌故
  • 融合八卦轶事与学术考据,展现读书人的独特趣味
适合谁读
  • 对现代文学史、民国文人轶事感兴趣的读者
  • 喜欢轻松随笔、短小精悍散文的休闲阅读者
  • 希望了解钱钟书等名家生活侧影的文化爱好者
读前提醒
  • 书名易误解为识字教材,实为文史随笔集
  • 部分篇章带有作者主观色彩,建议保持批判性阅读
  • 适合作为茶余饭后的消遣读物,不宜深究学术
读者共识
  • 文字风趣幽默,读来轻松愉快,极具消遣价值
  • 作者见闻广博,但被指缺乏独立深刻观点
  • 篇幅短小精悍,适合碎片化时间快速阅读

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "他还说钱穆在《师友杂忆》中提到他的内容都不准确,书中说在常熟遇见他,可他从未到过常熟。钱穆有一本书的序言,是他在十几二十岁时代他父亲写的。言下颇为得意。"
  • "不过,后来有人怀疑宋太祖经常不事先通知就去大臣家,并不是关心,而是为了监视。这样的怀疑不是没有理由的。有一次,太祖去赵普家,正好钱王俶派人送书信给赵普,另送了十瓶海鲜。太祖忽然驾到,十瓶海鲜还来不及收藏好。太祖问这里面是什么,赵普答是海鲜。太祖命打开,居然全部是金子。赵普吓得赶紧跪下磕头,说自己还没有开封,全然不知里面会是金子。太祖叹了一口气说:“收下也无妨。他们总以为国家大事是由你们读书人做主的。” 赵普算不上是真正的读书人。年轻时忙于做事,不怎么读书,到了晚年才听从太祖的劝告,手不释卷。据传某次讨论新年号,有人提出“乾德”,宋太祖觉得不错,赵普也附和称誉。但卢多逊说:“王衍当年在蜀,就用过"
  • "杜子春的故事(《太平广记》卷十六,出《续玄怪录》),钱锺书先生在《管锥编》中认为是从《大唐西域记》卷七婆罗痆斯国救命池的故事演变而来(李诩《戒庵老人漫笔》卷三已发覆在前,后来冯梦龙又改写成"杜子春三入长安",收入《醒世恒言》。日本作家芥川龙之介也改写过这个故事,曾被多次选入教材。"
  • "抗战时,周作人到南京,与胡兰成见过面,胡兰成当时写的两篇文章《周沈交恶》和《周作人与路易士》中都有说到。"
  • "不料貌似迂腐老儒的陈先生,居然也早有所闻。"
  • "果然兩年後,收到施先生的一封信,說:"<魏爾倫詩集>可以送你了,等天晴,帶一袋子來取去。"——陸灝《看圖識字》"
  • "严复的《英文汉诂》,精装本,上海商务印书馆一九〇五年版。这大概是中国第一本介绍英文语法的书,英文名是English Grammar,Explained in Chinese,还印着严复的英文名字ーー我第一次知道是这样:Julin Khedau YenFuh,把他的姓、名、字(又陵、几道)全部放进去了。从版权页上看,此书初版于光绪三十年(一九〇四)五月,这本已是第四版了,可见当年还是挺畅销的。"
  • "这本书拿回家后插进书架十多年了,也没去再看,最近偶然翻阅郑逸梅的《艺林散叶》,其中有一条:"严几道著《英文汉诂》一书,于一九〇二年由商务印书馆出版,为我国使用横行排版刊印中文之始。"郑逸梅搞错了出版年份,但已是意外的发现了!"
作者简介
陆灏,笔名安迪、柳叶,上海人。《文汇报》编辑。著有《东写西读》、《梵澄先生》(合著)。
目录
默存先生
北山楼藏西文书拾零
风中人物·张嘉仪
人生边上的事
看图识字

显示全部
用户评论
前面讲八卦, 后面掉书袋
一点一点的读
沪上陆少,自矜和洒脱
钱锺书说:张爱玲穿衣奇怪人不如苏青大方;胡兰成假称张佩纶后人张嘉仪,哄梁漱溟博上位;毛姆的《面纱》来自作者本人对妻子的多年怨懑……还有那个层层叠叠的鬼故事。顶文人的顶清雅,其实也可以八卦。
平淡中见功夫
有趣。有些文字和最新的《担头看花》呼应。 ps.今天没事,一口气翻完。
不是我想象中的内容,不过其中几篇看着还蛮合心意的。
一般
@2013-08-07 20:20:47
内容很杂,讲得点也很小,不过有趣,读来不禁一笑
收藏