书籍 鹅妈妈的故事(中英双语)的封面

鹅妈妈的故事(中英双语)

[法] 沙尔·贝洛

出版时间

2015-11-01

ISBN

9787544757973

评分

★★★★★
书籍介绍
《鹅妈妈的故事》诞生于17世纪的法国,这部童话集一经问世就立即受到孩子们的热烈欢迎,成为法兰西家喻户晓的儿童经典读物。奇幻美妙、趣味无穷的《鹅妈妈的故事》由八个故事组成,几个世纪以来,它像一个神奇的魔棒,点亮了全世界无数孩子五彩斑斓的梦境。《小红帽》、《灰姑娘》、《林中睡美人》等传世经典已成为无数人美好童年的一部分。 沙尔·贝洛(1628—1703),法国诗人、作家。在少年时代,他就显露出文学才华,后来成为颇有名望的诗人。他号召作家反映当代人的生活和道德观念。贝洛对童话故事进行重新创作时,加入了他本人对当时生活的种种感受和体验。坚韧、勤劳、温柔、尽职的品格在贝洛笔下受到赞美。他改写的《鹅妈妈的故事》是早为儿童编写的童话故事,其中就有《灰姑娘》、《小红帽》、《林中睡美人》、《小拇指》、《蓝胡子》、《穿长靴的猫》、《仙女》等脍炙人口的佳作。这本童话集一问世就立即受到法国甚至全世界孩子们的欢迎,成为一本家喻户晓的经典读物,影响了一代又一代孩子的成长。 译者:戴望舒(1905—1950),又称“雨巷诗人”,中国现代派象征主义诗人、翻译家,“民国四大才子”之一。其文学创作大多是诗集和译作,代表作品有诗集《我的记忆》《望舒草》等;译著有《鹅妈妈的故事》《少女之誓》《爱经》《意大利短篇小说集》《西班牙短篇小说选》等。
目录
小红帽
林中睡美人
灰姑娘
穿长靴的猫
小拇指

显示全部
用户评论
很喜欢里面的插画,美丽纤细装饰性极强的线条,查了一下是Harry Clarke画的。
久闻大名的童话集啊。能感觉到作者编纂的痕迹多一些。他已经很努力在圆那些民间故事不会考虑的逻辑了😂另外这里面的“妖精”是个贬义词有点不爽。一看译者。打扰了x😅
故事就是那些,薄薄一本。读起来有种以前老一辈人说话的调调。翻到封面一看,译者,戴望舒。顿时头皮发麻。满脑子都是细雨绵绵的巷子里,有个撑着油纸伞的丁香姑娘。当然,她手里还抱着一本儿鹅妈妈童谣😂
Z-Library