癌症楼 - (俄)亚历山大•索尔仁尼琴

癌症楼

(俄)亚历山大•索尔仁尼琴

出版时间

2013-01-31

ISBN

9787544734882

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

瑞典学院前常务秘书贺拉斯•恩达尔作序推荐

独家收录诺贝尔文学奖得主受奖词

该书《癌症楼》是索尔仁尼琴的代表作一,也是他据以获得诺贝尔文学奖的主要作品。

“癌症楼也叫做13号楼”。科斯托格洛托夫经过二十几年的军队、劳改营、流放地的生活后,得了癌症,直至奄奄一息才好不容易住进了癌症楼。接受放射治疗后,他的病情渐渐好转。但是下一个疗程的“激素疗法”将使他失去性能力。在多年沉冤蒙难的日子中他已淡忘了女人,但他来到癌症楼治疗的时候,性意识在他身上猛然苏醒,强烈的情欲,本能的欲望,成为生命力的一种标志。在展示他追求精神自由的同时,作者还描写了科斯托格洛托夫及其同室病友的不同命运和经历,他们的性格形成和人格扭曲,如向上爬的官僚鲁萨诺夫、青年地质学家瓦吉姆、女医生薇拉等等。

《癌症楼》是一部呼唤人性的人道主义作品,同时又是剖析社会“毒瘤”,思考社会悲剧之根源,反思时代和历史的作品。

他的人生与作品是如此相仿,堪称典范,相互之间,几乎不可分割。

——哈罗德•布鲁姆

全世界成百上千万人把亚历山大•索尔仁尼琴的名字和创作与俄罗斯本身的命运联系在一起。他的科学研究和杰出的文学著作,事实上是他全部的生命,都献给了祖国……

——弗拉基米尔•普京

事实上,抛开政治的因素。索尔仁尼琴的文学艺术成就还是很高的。比如:在《癌症楼》这部作品中,他就非常精彩地刻画了七八个身患癌症的患者在面对生死时的不同态度,由此反映他们分别代表的社会各阶层的价值观与人生观。

——蓝英年

AI导读
核心看点
  • 诺贝尔奖得主代表作,深刻剖析人性与社会悲剧
  • 癌症楼作为社会缩影,死亡面前人人平等
  • 探讨生命意义、自由意志及历史反思
适合谁读
  • 对俄罗斯文学及诺贝尔文学奖作品感兴趣的读者
  • 关注社会历史、政治体制与人性深度的思考者
  • 喜欢厚重现实主义风格及心理描写的文学爱好者
读前提醒
  • 人物众多且名字难记,需耐心梳理角色关系
  • 篇幅较长且思想深邃,建议静心细读勿求快
  • 部分情节压抑沉重,做好心理准备再开启阅读
读者共识
  • 超越政治标签,是对生死与人性最深刻的拷问
  • 文字厚重如史,展现了俄罗斯民族深沉的底气
  • 结局令人唏嘘,生命如流入沙漠之河般无奈

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "“人何必要活上一百年呢?一点也没有必要。这件事想当初是这样的,真主在给所有的动物分寿命,它们个得五十年,够了。可是人来的最晚,真主那里只剩下二十五年没分了。” 人有点生气了,因为太少了!真主说:够了。人却说:太少!于是真主就说,那你自己去问好了,要是谁有多余的,也许会给你。人便去打听,他碰见马,对他说:‘马啊,给我的寿命太少。你就让点给我吧。’马说好吧,你拿二十五年去。人继续往前走,迎面见到狗。喂,狗啊,你把寿命让点给我吧!狗说 行啊,给你二十五年!人又往前走,碰见了猴子,他从猴子那里也要了二十五年。他回到真主那里。真主对他说:好啦,这是你自己决定的?。最初的二十五年你将过人的生活,第二个二十"
  • "一个出乎意料、无用处且无意义、对谁也没有好处的坚硬肿瘤,像钩子拖鱼似的把他拖到了这里,并且扔在这张又窄又小、铁网吱轧作响、垫子薄得可怜的铁床上。自从在楼梯底下换好了衣服,告别了亲人,上楼走进这个病房,先前的整个生活就仿佛砰地关上了大门,而这里突出的令人作呕的生活简直比肿瘤本身还使人感到可怕。再也不可能选择令人愉快、得到慰藉的景物看了,而只能看那八个此时似乎跟他平起平坐的沮丧可怜虫——八个身穿褪了色的、破旧而又不合身的粉红色条纹睡衣的病人。"
  • "沙拉夫·西布加托夫从前是个怎样的人,现在已无法猜测,也无从判断:他受的苦时间太久,过去的生活似乎连影子也没剩下。不过这个年轻的鞑靼人,经过三年疾病的不断折磨之后,成为整个医院里最温顺、最有礼貌的人。他常常是面带微微的笑容,仿佛为长期给人添了麻烦而表示歉意。"
  • "卓娅望了一眼她那宽阔的背影,忍住了没说什么。她本人参加工作也不是很久,但渐渐懂得这样一条令人不愉快的原则:谁要是不干活,你拿他也毫无办法;谁要是肯干,那就得一个顶俩。"
  • "“希特勒该死,这不需要再去证明。但是列宁格勒被围困这笔账,我认为还是不能只算在他一个人头上。” “什么意思?!为什么?” “能是什么意思!希特勒就是要来消灭我们的。难道能指望他把小门稍稍打开,对被围困的人们说‘你们一个一个地出来,别拥挤’?这是在打仗啊,他是敌人。而被围困这件事的责任是在别的人身上。” “那到底是谁呢??”十分惊讶的卓娅悄声问道。她从未听到过类似的话,连想也没去想过。 科斯托格洛托夫蹙紧了黑黑的浓眉。 “比方说,已经做好打仗准备的那个人或那些人,哪怕在英国、法国和美国都跟希特勒联合起来的情况下也是如此。他们拿了几十年的工资,也预见到列宁格勒的突出地位及其防御意义。他们预估到了未"
  • "“可病人看医学书籍是禁忌。就连我们,作为医科大学生,在学习某种病症知识时,也总疑心……”"
  • "这里最主要、最危险而又研究得最不够的就是掌握恰当的照射量。没有那样一条公式,根据它可以计算出哪一种照射强度和照射量对某种肿瘤有最大的杀伤力,对身体的其余部分则危害最小,公式是没有的,而只能凭经验、凭感觉并根据病人的具体情况行事。这也是一种手术,只不过是用光做的,肉眼看不见,时间也拖得比较长。不破坏、不杀死正常的细胞是不可能的。"
  • "先前,这个健康的躯体里一切都是有用的,一切都各就各位,可是现在,一切都是多余的,并且直往外撑——似乎是些什么结节和有棱角的东西……"
作者简介
亚历山大•索尔仁尼琴(Александр Солженицын) 苏联—俄罗斯的杰出作家。诺贝尔文学奖获得者,俄罗斯科学院院士。他在文学、历史学、语言学等许多领域有较大成就。 1918年11月12日生于高加索基斯洛沃茨克一个教师家庭,1941年毕业于罗斯托夫大学数理系,曾服过兵役。进劳改营服刑八年,其间两次从癌症的魔爪中逃脱。刑满后积极投入文学创作,其中《伊凡•杰尼索维奇的一天》引起轰动,但《古拉格群岛》、《癌症楼》等杰作无法在当时的苏联出版,在西方国家率先出版后引起轰动。1969年被苏联作协开除,次年获诺贝尔文学奖。1974年被苏联驱逐出境,流亡西方。美国政府于1974年授予他“美国荣誉公民”称号 。1975年定居美国。 1994年回俄罗斯。被誉为“俄罗斯的良心”。
目录
第一部
第一章 根本不是癌3
第二章 念书不能增添智慧11
第三章 小蜜蜂26
第四章 病号的焦虑39

显示全部
用户评论
“就像大头针钉在格格和框框里的昆虫标本那样,各人有各人的位置。”
伟大的杰作!但千万不要因为这本书和作者包含的政治因素所干扰(这远远不是这本书的全部),阅读这本书是一次思考生老病死,医疗,情感,以及整个社会的过程,是一次让人受益匪浅,值得一再回味深思的体验!
用有血有肉这样的词形容觉得太俗,可是里面的人物一个个灵巧,看多了都觉得可爱,克服一下,就过了名字难记的问题了
癌症楼里都是希望,在那裡拼死想活著,出來了卻像死人一樣。
读完老陀读老索,我开始感觉到俄罗斯民族的底气了
个人很喜欢这种题材,是时候恶补一下历史知识了,怪不得这本书当时在本国不能出版,作者真是敢讲,爱了。
十三号楼里的人物群像与人间世相。居高自傲的官员代表会得癌症,潦倒落魄的流放者会得癌症,平凡而努力的普通人也会得癌症…甚至专研肿瘤的医生也会得癌症,如老医生所说“从最高层次而言是公平合理的”,但是当这个看似公平的生命议题摆在不同阶层的人身上的时候,他们的态度与行动,也就折射出了社会的样态。当然,还有关于医疗的很多议题,比如病人是否应该真实了解疾病与治疗反应,医疗是否应该全部免费等等,这些问题也是现实依旧存在的问题,但是放在人这种多情的动物身上,似乎很难有标准答案,当然,开放式问题本身也应该有多维的解决思路。(人名真是又差一点劝退我
怅然若失,奥列格站在百货商店柜台前仿佛和世界隔开了一道鸿沟,没见薇加或许是最好的结局,相见不如怀念。医院众生看到整个苏联。
索老确是继承了俄罗斯文学最核心的部分——“道德”,这是本书的核心思想,很多人都觉得索是一个不折不扣的反动分子,其实也不错,因为社会容不下“道德”了。我愿把“道德社会主义”作为索氏的标签。
忍不住四个晚上就读完了,阅读体验无比流畅可以说是手不释卷,译者翻译得也特别自然。俄国文学都这么伟大么?他的描写就像手术刀一样精准直击我的心灵,很多讨论都并没得出结论,却也是我不断思考的问题,很多人的命运没有了后续,很多地方都看得想哭。病房太适合讲故事,从九个床位自然地过渡到一个社会,在讲人的癌也在讲社会的癌。道德社会主义是兼相爱交相利的社会,两千多年前的战国就有这样的声音,到现在也还是未能实现,也许永远也不会实现。真是伟大的作家!
Z-Library
收藏