书籍介绍
《沉思录》是古罗马帝国皇帝玛克斯·奥勒留在鞍马劳顿中所记录的与自己心灵的对话。这位一千八百年前的旷代奇人在书中阐述了灵魂与死亡的关系,解析了个人的德行、个人对社会的责任以及对为人处世律己待人之道等诸多人生哲理的领悟。该书不仅是古罗马斯多亚派哲学的里程碑,而且对今人的思想及生活仍有着重要的指导意义,可以说是人间至宝。一代文学大师、翻译巨匠梁实秋的译文优美流畅、纯正优雅,是英语学习者和爱好者提高英语水平的最佳读物。
AI导读
核心看点
- 古罗马皇帝奥勒留的内心独白
- 斯多葛派哲学经典,探讨生死
- 梁实秋译本优美,适合中英对照
适合谁读
- 寻求内心平静与精神慰藉者
- 对斯多葛哲学或西方哲学感兴趣
- 希望提升英语阅读水平的学习者
读前提醒
- 非体系化著作,可碎片化随意阅读
- 部分译文晦涩,建议搭配其他译本
- 内容重复率高,无需强求通读全书
读者共识
- 人生低谷时阅读,能带来豁然开朗
- 核心在于专注当下,向内寻找善源
- 部分读者认为说教味重,略显枯燥
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "为了未来,不要消耗你的思想在别人身上,除非是共同的利益引你这么做。因为费尽心机地探讨他人的事情,细细回味别人的言谈、幻想和用意,揣测别人的目的与动机……这一切不过是使你忘掉自己,使你背离自身的指导原则而漫无目的的奔突闯荡。"
- "每个人爱自己都超过爱所有其他人,但他重视别人关于他自己的意见,却更甚于重视自己关于自己的意见。"
- "1.每日清晨对你自己说:我将遇到好管闲事的人、忘恩负义的人、狂妄无礼的人、欺骗的人、嫉妒的人、孤傲的人。他们所以如此,乃是因为不能分辨善与恶。我既不会受他们任何一个的伤害,亦不会对我的同胞发怒而恨他。我们生来是为合作的,所以彼此冲突乃是违反自然的,表示反感和厌恶便是冲突。 2.排除思想中漫无目标的无益的部分,过分好奇与怀有恶意的部分尤宜摒斥,一个人应该习惯于只思索一种事,只有与自己有关的事情才列入活动范围之内。除重大必要性或与公共利益有关之外,少过问别人的言行与思想。 3.一般人隐居在乡间、在海边、在山上,你也曾向往这样的生活;但这乃是最为庸俗的事,因为你随时可以隐退到自己心里去。一个人不能找"
- "做事不可迟缓,言谈不可杂乱,思想不可游移,灵魂不可完全倾注于自身,或者过分焦躁不安,生活中不可始终忙碌不止。"
- "如果有人冒犯了你 ,首先考虑:我和人们之间有什么联系……第二……考虑他们在什么压力下形成意见和行动的……第三,如果人们是正当地做他们所做的,那我们不应当不愉快;但如果他们做得不正当,那很显然他们这样做是出于无知和不自觉……第四,考虑你也做了许多不正当的事情,你是一个和他们相仿的人……第五,考虑你甚至不知道人们是否真的在做不正当的事情,因为许多事情都是由于和某种环绕的关系而做出的……第六,当你十分烦恼或悲伤时,想一下人的生命只是一瞬,我们都很快就要死去。第七,那打扰我们的不是人们的行为,因为那些行为的根基是在他们的支配原则中,那打扰我们的是我们自己的意见。那么就先驱除这些意见,坚决地放弃你对一个"
- "因为外表是理智的一个奇妙的曲解者,当你相信你是在从事值得你努力的事情时,也就是它最(容易)欺骗你的时候。"
- "即使一个人能活上三千年,甚至能活上三万年,你仍要记住,人所失去的不是什么别的,只是他正拥有的生活;他正拥有的不是什么别的,而是他正在失去的生活。因此,最长久的生活与最短暂的生活是一样的。事实上,此时此刻对所有的人都是一样的,那正在逝去的也不是别样的;失去的只是这一瞬间。一个人不可能即失去过去,又失去未来,因为一个人不拥有的,怎么能被夺走呢?……要知道,只有现在刻个时刻是可以夺走的,命中注定会失去它;如果一个人只拥有现在,那么他便不可能失去他并不拥有的东西。"
- "怎样才能解脱自己,不为世俗所累?像一个罗马人那样,时时刻刻注意运用自己的理性;还要带着人的全部尊严,带着友善、自由和正义的情怀去力行当下必做之事。想象我们当下的每一个举动,就是我们人生中的最后所为,要心无旁骛地专注于人类固有的理性,不要让伪善、自怜和欲壑难填等不良品性再干扰我们真正地按理性行事。这样,我们便解脱了。要想像神灵一样自在从容地生活,就必须舍弃一些东西。占有的越多,只会使心灵更累;占有的越少,才能使心灵更宁静。"
作者简介
玛克斯·奥勒留(Marcus Aurelius,公元121—180) 古罗马帝国皇帝。为帝国之治夙兴夜寐,为平定兵患而征战四方,并最终死于军中。奥勒留在文学、修辞、哲学、法律、绘画方面均受过良好教育,利用政事辛劳当中的片暇记录与自己的心灵对话,为后世留下不朽的精神财富——《沉思录》。