黑暗昭昭

[英国] 威廉·戈尔丁

出版时间

2009-05-01

ISBN

9787544708319

评分

★★★★★
书籍介绍
本书曾获英国历史悠久、颇具声望的文学图书奖詹姆斯·泰特·布莱克纪念奖。 麦蒂是二战时期伦敦大火中幸存下来的孩子,身体与面容均有残缺。他以这样一副黑暗的外表成长,在残酷的现实世界中苦苦寻找自我,寻找光明。而拥有美丽容颜与曼妙身姿的苏菲在经历了一系列家庭变迁后,一步步走向黑暗。当另一场大火来临时,他们的命运碰撞在一起…… 这是一部由火照亮的黑暗之书。从《蝇王》延续下来的善与恶之间的斗争被作者置于现代语境之下,其间还混杂着宗教狂热、恐怖主义、性心理与性行为以及逃出世俗的不断尝试。在作者冷静的笔调下,各色人物各自走向自己的归宿,同时也在考量着人们对自己、对世界的信念。这部小说展示了人性之“黑暗”不仅存在于人的心灵内部,而且存在于外部的现代世界。
用户评论
长夜漫漫路迢迢
很怀疑除了《蝇王》,戈尔丁是否还写过别的通俗小说。反正这本,语言、风格、各种明喻暗喻,都难对付。所能评的,不外跟艺术无关的一些东西。譬如书中的半神麦蒂跟陀氏小说中的好人一样无趣,也一样大约是精神病人。孪生变态姐妹则坏得各有千秋,也因而十分有趣,因为你总是赶不上变态下一步的举动而时有意外的惊喜,但她们终究逃不掉精神病之虞。书中另一变态佩迪格里是个恋童癖,但戈尔丁将之归为不以自己意志为转移的自然生理“节奏”,作为善的象征,与那些基于内在邪恶(出于政治、经济、宗教、种族、性别等)排斥同类的人,形成鲜明对比。我隐隐觉得,“恋童癖”在一百年后会获得正名(如同性恋),本来“儿童”及其观念也是近代的产物。书末佩迪格里之死是文学史上写得最美的段落之一。
威廉·戈尔丁歇了大概十年,然后创作出了这部被认为是“他个人作品中最扑朔迷离”的“现代启示录”,将大量《圣经》的故事织入了现代社会的环境之中,继续阐述着他一贯的主题:心灵的黑暗。他认为,现代人都在浑浑噩噩的苟活在由茫茫暗夜统治的人间地狱之中,对于邪恶无动于衷,对于光明懵然不知,每个人的精神之脸都残破不堪。有很多非常精妙的语言,来对角色内心进行刻画。我最喜欢那个西姆先生在“通灵会”上给鼻子瘙痒,却被误解为“领悟”的桥段。不过,虽然与最初的《蝇王》相比较,本书的线索和结构要复杂很多,但我个人认为,或许是二十世纪六十年代的试验写作运动给戈尔丁带来的影响,本书在对形式的追求上,有些盖过了内容,使得主题被削弱了。而且,对于本书过于浓重的宗教神秘主义色彩,我并不认同
看不懂
一部平庸的书,一个直男套用了一个同志恋爱的故事情节是他失败的根源,即使他的用意并不在于讲一个关于同志的故事。
这个译名真挺天才的
戈尔丁作品中的善恶对立依然是这么鲜明和寓言化……这本里的麦蒂明显是当代基督的化身(洗礼、献身、最后的复活;但是,其整个人生包括幽灵情节可以被理解为精神紊乱)。苏菲和托妮这两姐妹的设置有点令我困惑,因为同样的功能觉得只要一个角色就可以承担,但可能戈尔丁是想通过不同性格的对比表明一种恶的普遍性,另外也通过苏菲的境遇表明这种恶也终究会通过他人来吞噬作恶者,没有谁是特别的,作恶者也是一样,最终都是陷入疯狂而危险的混乱中。
不知道是翻译还是原文问题, 另外还有大量的暗喻, 读起来很糟糕
书名极极好,而且作者是大名鼎鼎的戈尔丁,可惜内容略让人失望。 可能需要用某种索隐的方式发掘这本书内在的性格,但这是否只是欧洲人某个特定时代病症的表现,以及英国人特有的古板阴暗的民族性呢?可能这种暧昧本来就是英国文学的性格,我目前可以看出来的——校园里几个同性的纠缠同时讨论了爱欲,死亡与命运,暗通莎翁。主角着魔的时候有种现代启示录的味道,别的尚不清晰。
收藏