尘世以上的爱情

[俄] 米拉·洛赫维茨卡娅, [俄罗斯] 洛赫维茨卡娅

出版时间

2018-07-01

ISBN

9787540487171

评分

★★★★★
书籍介绍
本书收录俄罗斯著名女诗人米拉·洛赫维茨卡娅的爱情诗一百多首。作者被誉为“俄罗斯的萨福”,她的诸多诗作,如“倘若我的幸福是一只自由的雄鹰”“我希望在年轻的时候死去”等,在俄罗斯被谱成歌曲广泛传唱,家喻户晓。 “俄罗斯的萨福”,曾两度获得俄罗斯科学院颁发的普希金诗歌奖。她在创作上深受费特、迈科夫等“纯艺术”诗派的影响,较多关注爱情、死亡、天空、星星、时间等永恒题材。1905年,再次获得普希金诗歌奖。她的创作对俄罗斯象征主义、未来主义有较大的影响。她的名字在苏联时期一度被忽略,但近年获得了重视,甚至有学者认为,“恰恰是洛赫维茨卡娅,而不是阿赫玛托娃,教会了妇女们诉说”。
用户评论
“没有力量忘却,也没有词汇来祈祷”
“但谁的理想纯洁如雪,谁就可以超越秘密之环。”
苔菲的姐姐
这本诗集的阅读要有耐心,中间部分开始渐入佳境,虔诚、忍耐、真挚、温情,好喜欢给儿子的诗,“你要带着厚礼走进人间神圣的不幸”
“女人之路——是奴隶。” 只要不直白爱情,洛赫维茨卡娅的诗歌还是很有可读性的。
我希望在年轻时就死去, 不曾爱过,也不会思念谁, 像一颗金星从天空滚落, 像一朵未枯萎的小花飘落, 我希望,在我的石棺中, 那些为长久敌意痛苦的人 可以找到双倍的幸福, 我希望在年轻时就死去。 请把我埋葬在偏远的场所 远离令人厌烦和喧嚣的大路, 那里,有柳树对着波浪倾诉, 有原生的黄色金雀花树。 但愿睡意朦胧的罂粟盛开, 但愿有风儿在我的头顶拂过, 带来远方大地馥郁的芬芳。 我希望在年轻时就死去。 我不想回望走过的人生路, 不想回忆虚掷年华的迷醉, 如果唱完我最后一支颂歌, 我可以毫无牵挂地入睡, 不要让灯盏在死后尚未熄灭, 仍然让记忆残留着不去, 为了生活而去惊扰心灵。 我希望在年轻时就死去。
2018
Я хочу, чтоб на камне моем Истомленные долгой враждой Находили блаженство вдвоем…
我们期待不可能的奇迹—— 但热衷的是——平庸之物。 这首诗读起来也难免香艳平庸,不甚有趣。但是或许爱情就是如此简单纯粹,一句欲望与春天就足够全全概括。
收藏