书籍 半岛的封面

半岛

[法] 朱利安·格拉克

出版时间

2017-05-31

ISBN

9787540480684

评分

★★★★★
书籍介绍

全书的仅有的主人公叫西蒙,他在车站等待一名叫伊尔姆嘉的女子。伊尔姆嘉没有随车到达,他便驱车来到一个镇子,岂料镇子更是冷冷清清。为了消磨午后至晚上第二班火车到达这段时间,他重新踏上路途。他时而以车代步,时而安步当车。布列塔尼半岛的山水草木、田野沼泽、海滨村镇使他心旷神怡,这块大地孕育的、曾经充满他童年心灵的神话传说也频频闪现于他的脑际。伊尔姆嘉的形象渐趋淡化,光怪陆离的自然景色彻底占有了他。西蒙原先翘首等待伊尔姆嘉,及至19点53分伊尔姆嘉真的随车到达,他却不知所措,期望中久别重逢的欢愉竟化为“中和的安全感”,而他也不知“如何才能和她相会”。

朱利安·格拉克(Julien Gracq,1910年7月27日-2007年12月22日)又译葛哈克,是在法国和西方享有极大声誉的当代作家,为二十世纪法国文学巨擘之一,“超现实主义第二浪潮”的主要旗手。他认为作家不该比作品出名,所以他是目前法国文坛中尤为低调的作家之一。 他受了德国浪漫主义以及超现实主义影响,他的作品掺杂着怪异的内容以及想象力的意象。

译者:张寅德,巴黎三大副教授,专门从事比较文学研究,译作有《半岛》《环城大道》,负责编撰《新法汉词典》。

用户评论
上次是被他的《林中阳台》给吸引,小说的起手式都非常迷人,然后风景描绘迤逦,让人不是在小说剧情中迷失,而是在自然风景中,也有尤其在闪现的记忆中
他驶向大海,就像幸福的一天归向即将来临的睡眠——子虚乌有、湮没无闻、浩瀚无边。
/翻译者一定是很温柔的人吧,像凉爽的蓝色夜空那样。太美了。 /深刻感受到身为读者为文本自由断句断段的美感。 摘: /他突然觉得没有人再会等待他。 /他预感到风将会把这些形象的褶皱一一刮平。他如同一株行将开花的植物。
“如何才能和她相会呢?”
法国作家看似都受到过现象学的教育
等待,在一座海岛上
生活中只有出发且从来不喜欢到达的人在无止境的道路上行进,观感是像被江河卷进大海,陷进孤独的漩涡里面。
可以随时拿起来又随时放下的小书,故事情节并不复杂,语言很美,营造了一种海边特有的孤独、荒凉的氛围
翻译有点差,格拉克是一位先行的新小说作者但以不同的路径。他的所有显露是以推迟、延宕、回转、曲折的方式达成的,就像德里达的所谓“延异”。不过,当然并不充分。女主角作为幽灵盘桓在半岛上空,全文只有一个人物在场。这个理念倒像是现代电影里会使用的技法。
半岛啊,半岛,我早已忘却西蒙的名字,连同伊尔姆嘉一同抛去,沉浸在这片衰败,跳跃着火焰的小镇中,化为青烟。