在网下

[英]艾丽丝·默多克

出版时间

2018-04-01

ISBN

9787540247300

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

★《时代周刊》100部最伟大英语小说,美国现代图书馆20世纪百大英文小说。

★人生没有“局外人”,无人不在“网之下” 。

★萨特、加缪之后的天才作家兼哲学家,布克奖得主兼评委艾丽丝•默多克成名作。

★艾丽丝•默多克6次入围布克奖短名单,布克奖史上最具思辨性的小说家。美国文学评论界:“默多克的逝世意味着英国再也没有世界一流的作家了。”

★以小说的形式探讨美学与道德哲学,关于文艺、自由、爱、性、道德、命运……

★既轻佻又严肃,既荒谬亦正经的黑色幽默,以存在主义关怀诊视与刺灸现代人焦虑彷徨的生存情态

——————————————————————

杰克是一个玩世不恭又温顺善良的文艺青年,他自恃才高又不屑俗事,孤傲偏执又害怕独处,他居无定所,寄人篱下,不肯找固定的工作,只依靠翻译法国小说为生,梦想着能成为一流作家。他和“跟屁虫”室友芬恩一起住在女友玛琪家,最后却被扫地出门。他们浪迹伦敦街头巷尾、酒吧夜店,开始疯狂滑稽的寻居之旅。杰克异想天开想到前女友安娜那里落脚,并期望和她重温旧梦,然而却鬼斧神差地卷入和自己一直躲避的老朋友雨果的恩怨纠葛,并上演了一场似是而非、扑所迷离的四角恋爱滑稽剧。

历经各种形形色色的人情和事故,在颠沛流离中,杰克如梦方醒,开始审视自己虚妄、臆想、迷失的人生,重新思索心中所爱、人生价值以及生命方向。《在网下》充分展现了存在主义的哲学关怀,轻佻与严肃并济,荒谬之中又正而八经,以近于黑色幽默的笔法,道出现当代人彷徨无依、陷入存在危机的情态。

艾丽丝•默多克(Iris Murdoch,1919—1999),二十世纪英国文坛最具影响力的小说家之一,同时也是一位享有国际声誉的伦理道德哲学家。艾丽丝•默多克生于爱尔兰都柏林,幼年时随父母移居伦敦,曾就读于牛津大学、剑桥大学,主修哲学,曾在牛津大学圣安妮学院教授哲学。

艾丽丝•默多克是继狄更斯以来英国文学史上少有的多产作家,一生共创作了26部小说,另外著有哲学、剧本和诗歌等作品。她的小说经常关注哲学的困境,情节构思精细,主题鲜明且深刻,人物具有象征意义。她曾六次获得“布克奖”提名,并于1978年摘得“布克奖”。

艾丽丝•默多克被誉为“英国最聪明的女人”。她去世后,美国文学评论家说:“默多克的逝世意味着英国再也没有世界一流的作家了。”

AI导读
核心看点
  • 恶汉小说经典,展现存在主义焦虑
  • 探讨语言哲学,揭示沟通的虚妄
  • 黑色幽默笔法,讽刺现代人生存
适合谁读
  • 喜欢荒诞派与存在主义文学的读者
  • 对语言哲学及道德思辨感兴趣的读者
  • 能接受松散叙事与意识流风格的读者
读前提醒
  • 情节荒诞跳跃,需适应非线性叙事
  • 部分译本质量参差,建议选精译版
  • 非传统爱情小说,重在哲学内省
读者共识
  • 前半部分沉闷,后半部分引发深思
  • 翻译质量争议大,影响阅读体验
  • 虽为处女作,但思想深度备受推崇

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "“网”的概念来自默多克的同行前辈维特根斯坦的语言哲学,即语言不能表述经验以外的东西。语言自诞生以来一直被使用,用语言编织的理论也无处不在,然而用来表述真实世界,却如同隔靴搔痒,事与愿违,形成一个个似是而非的矛盾。所谓“在网下”,简单地说,就是我们处在一张语言构成的大网底下,网把人与真实世界及人的真实经验阻隔开来,我们都在这张网下爬行挣扎。两人谈话中雨果认为,人只要一开口说话,就背离了真实世界,换句话说,只要开口就是撒谎。“一切理论阐述都是思想的飞翔。我们必须跟从情况本身,这是无法言说得具体的。实际上,是我们从未足够接近,不管使多大劲在网下爬,都无济于事。”杰克后来把两人的谈话写成一本书,取名为"
  • "Hugo has often been called an idealist. I would prefer a theoretician, though of peculiar kind. He lacked both the practical interests and the self-conscious moral seriousness of those who are usually dubbed idealists. He was the most purely objective and detached person I had ever met-only in him d"
  • "When does one ever know a human being?Perhaps only after one has realized the impossibility of knowledge and renounced the desire of it and finally ceased to feel even the need of it. But then what one achieves is no longer knowledge, it is simply a kind of co-existence; and this is one of the guise"
  • "Annandine: why should life be made endurable? I know that nothing consoles and nothing justifies except a story-but that doesn't stop all stories from being lies. Only the greatest men can speak and still be truthful. Any artist knows this obscurely; he knows that a theory is death, and all expressi"
  • "Events stream past us like these crowds and the face of each is seen only for a minute. What is urgent is not urgent forever but only ephemerally. All work and all love, the search for wealth and fame, the search for truth, life itself, are made up of moments which pass and become nothing. Yet throu"
  • "the trigger-like relation of the parts, the contrasting appeal of explosion and colour, the blending of pyrotechnical styles, the methods for combining eclat with duration, the perennial question of the coda. Hugo treated the set piece as if it were a symphony; he despised the vulgarity of represent"
  • "There was something about fireworks which absolutely fascinated Hugo. I think what pleased him most about them was their impermanence. I remember his holding forth to me once about what an honest thing a firework was. It was so patently just an ephemeral spurt of beauty of which in a moment nothing "
作者简介
艾丽丝•默多克(Iris Murdoch,1919—1999),二十世纪英国文坛最具影响力的小说家之一,同时也是一位享有国际声誉的伦理道德哲学家。艾丽丝•默多克生于爱尔兰都柏林,幼年时随父母移居伦敦,曾就读于牛津大学、剑桥大学,主修哲学,曾在牛津大学圣安妮学院教授哲学。 艾丽丝•默多克是继狄更斯以来英国文学史上少有的多产作家,一生共创作了26部小说,另外著有哲学、剧本和诗歌等作品。她的小说经常关注哲学的困境,情节构思精细,主题鲜明且深刻,人物具有象征意义。她曾六次获得“布克奖”提名,并于1978年摘得“布克奖”。 艾丽丝•默多克被誉为“英国最聪明的女人”。她去世后,美国文学评论家说:“默多克的逝世意味着英国再也没有世界一流的作家了。”
用户评论
“但是,安娜没有来。” 这本书是D最喜欢的小说,我们坐在花园里的长凳上,她跟我这么描述。眼前是羽毛蓬起来咕咕叫的鸽子。
最直接感受,对读《独角兽》迟疑了;此译本序可不读
有点无聊啊,哲学家还是别写小说了
不如独角兽是真的,处女作和巅峰作显然是有差距的
有点喜欢的男性叙述 很神奇来自女作家笔下的男性叙事 翻译不喜欢 故事还可以
补档 两年前为了写论文读的。已经忘得差不多了。阅读感受想必也是平平。
可能是翻译的问题,也可能是处女作没那么成熟,总觉得有点别扭冗长,往好了说质地轻盈,往坏了讲平淡无趣
“人生的幸福,很大程度取决于对事物的感知力。”不过我不明白为什么说主人公是存在主义的践行者。
读着好累。这个男性叙述者和《大海大海》的叙述者相似度蛮高的,但完全没有那本好看
下载
收藏