诠释者

[尼日利亚] 沃莱·索因卡

出版时间

2015-10-31

ISBN

9787540238575

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

索因卡是非洲初位诺贝尔文学奖得主,被誉为“非洲的莎士比亚”,与马哈福兹、库切、阿契贝等共同缔造了非洲现代文学的辉煌,为曼德拉、戈迪默、阎连科等共同推崇,《诠释者》是诺贝尔获奖小说,诺贝尔授奖词评价它“詹姆斯•乔伊斯这样的作家就在他的小说中留下了痕迹”, “像先锋派一样深奥微妙”,有评论者认为这部小说可以媲美福克纳、乔伊斯的作品。

索因卡以五个留学回国年轻人的遭遇,反映了动乱时局下普通人的命运、探索以及失意和痛苦:实干家塞孔尼的行动虽然给人以很大鼓舞,但终以悲惨离世;新闻记者萨戈,勇敢而坦率,却遭到报社董事和社长的敲诈;外交部的艾格博,在传统与现代之间徘徊不定……

这是索因卡的第一部长篇小说,一九六五年,《诠释者》出版,之后很快被译成法、德、俄等多种文字;一九六八年,这部小说荣获了英国《新政治家》杂志的“国际文学奖”。

沃莱·索因卡(1934— )

尼日利亚剧作家、诗人、小说家和文学评论家。

索因卡生于尼日利亚西部阿贝奥库塔约鲁巴族一个学校督学家庭。18岁时考入尼日利亚伊巴丹大学,求学期间就有诗歌作品发表。1954年获奖学金赴英国利兹大学攻读文学。1960年回到尼日利亚,从事教学、戏剧创作和演出。

索因卡的剧作融合了西方戏剧艺术和非洲传统的音乐、舞蹈和戏剧元素,被誉为“英语剧作家中最富有诗意的剧作家之一”。

索因卡是一个多才多艺的作家,除戏剧外,他在小说、诗歌、散文以及评论等方面都有所建树。

1986年,索因卡以“广阔的文化视野创作了富有诗意的人生的戏剧”获得诺贝尔文学奖,成为第一位获此殊荣的非洲作家。

目录
003/第一部
189/第二部
用户评论
比想象中粗糙很多
初次读完感觉很失望,读了跟没读一样。
这个翻译。。
这个结构没办法和经典相提并论吧,可能是文化差异问题,隐喻藏不进结构里,也可能是我没办法完全识破
无法吸引我 放弃
这本书,不是读完,也不完全是啃完,最后是翻完,晕晕乎乎。 非线性叙事,摒弃人物塑造和故事情节,大量通过对话和铺垫式的简短介绍形成叙事结构,不一定会影响阅读兴趣。然而这本对我来说,的确如此。 似乎处处都能模糊感觉到作者的诠释欲望,他的想象力又如此丰富,反而让读者没法感受和想象了。
故事很无聊,读不下去
收藏