海涅精选集

亨利·海涅

出版时间

2008-12-01

ISBN

9787540218577

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

外国文学的译介进行到一定阶段,精选集的出版便成为迫切的社会需要。精选集是社会文化积累的最佳而又是最简便有效的一种形式。为了同时满足阅读欣赏、文化教育以至学术研究等广泛的社会需要,为了便于广大读者全面收集与珍藏外国文学名家名著,兹编辑出版“外国文学名家精选书系”。

每种书以一位著名作家为对象,务求展示该作家的文学精华,成为该作家创作的一个全貌缩影。

书系以“名家、名著、名译、名选编”为目标,分批出版,每批十种。

本书系在已经出版了四十种的基础上,计划总共达到八十至一百种,以期构成一个完整的人文经典文库。

在德语文学史上,海涅堪称继莱辛、歌德、席勒之后最杰出的诗人、散文家和思想家。他不仅擅长诗歌、游记和散文的创作,还撰写了不少思想深邃、风格独特并富含文学美质的文艺评论和其他论著,给后世留下了一笔丰富、巨大、光辉而宝贵的精神财富。

在德语文学史上,海涅堪称继莱辛、歌德、席勒之后最杰出的诗人、散文家和思想家。他不仅擅长诗歌、游记和散文的创作,还撰写了不少思想深邃、风格独特并富含文学美质的文艺评论和其他论著,给后世留下了一笔丰富、巨大、光辉而宝贵的精神财富。

精彩摘录
  • "歌德的最大功绩正在于他所描写一切东西的完美性。在他的作品中,没有那部分强那部分弱;没有那部分是洗洗描绘,而别的部分只草草勾勒;没有笔力不济的尴尬,没有因袭传统的俗套,没有对细微末节的偏爱"
作者简介
在德语文学史上,海涅堪称继莱辛、歌德、席勒之后最杰出的诗人、散文家和思想家。他不仅擅长诗歌、游记和散文的创作,还撰写了不少思想深邃、风格独特并富含文学美质的文艺评论和其他论著,给后世留下了一笔丰富、巨大、光辉而宝贵的精神财富。
目录
编选者序:才华横溢的作家坚贞不屈的战士 杨武能
诗歌
用玫瑰、柏枝和金箔片 杨武能译
教训 杨武能译
早上我起身便问…… 杨武能译

显示全部
用户评论
抒情抒情抒情,爱情爱情爱情——诗……
和全集一起读啊
诗歌是不必说的烦恼青春,更喜欢后面半本的散文,散碎得彻底也美丽得彻底。
译本不如冯至版
温柔而有力量,诗歌浪漫诗人现实
爱情啊春天啊故乡啊;好吧!我想看他骂人
引用诺瓦利斯的一段话,【少年躺在床上,内心颇不平静。他思念着一异乡其故事。他对自己说,我内心暗自要求的,绝非金银财宝,我远离贪婪,但我渴盼见到那多兰花,他不断在我的意念中闪现。除了它,我别无所想,我从未有过这样的心情:仿佛从前做了一场梦,也仿佛在另一个世界里微睡过。因为在我平素生活的这个世界,又谁关心过花卉呢?我从未听说过世间有如此奇特的激情,为一朵鲜花而发生的激情。】 虽然只看了海涅的代表作《罗蕾莱》《德国,一个冬天的童话》以及《论浪漫派》,但也彻底颠覆了我对于这位德国伟大的诗人——“幻想之王”的印象。
一个拥有浪漫的心的犹太人所写下的诗歌,读起来除了智慧和美还能有什么呢。
编选者序,德国:一个冬天的童话
收藏