圣女贞德

[英] 萧伯纳

出版时间

1998-12-01

ISBN

9787538252811

评分

★★★★★
书籍介绍

萧伯纳的历史剧《圣女贞德》,描写的是同名法国民族英雄的生平事迹。萧伯纳的剧本写出了贞德那劳动人民的纯朴性格和优良品质,如果不是出生在那样的一个进代的环境,她这种优良品性大概也就只能表现在家庭生活、田野劳动、友伴往来等等日常琐事之中了。然而,处在那种国难严重的关头,为残酷的战争环境所逼迫,这个平凡的农村姑娘身上竟迸发现那么巨大的智慧、勇敢、魄力、才能,真像是一道灿烂夺目的光芒,照亮了欧洲中世纪的黑暗

乔治•萧伯纳,英国现代杰出现实主义剧作家,擅长幽默与讽刺的语言大师。他主张摈弃以罗曼蒂克、尖锐情景和血淋淋的结局来构筑情节的旧式悲剧,坚决反对以巧合、误会和离奇的情节耗尽观众注意力的所谓“佳构剧”,提倡剧本的任务是引起观众的思考,情景必须是生活化的。他创作的戏剧改变了19世纪末英国舞台的阴霾状况,他本人也成为了戏剧界的革新家,掀开了英国戏剧史的新一页。

AI导读
核心看点
  • 萧伯纳借贞德悲剧讽刺虚伪道德与盲从信仰
  • 揭示教会与政治利用圣徒形象巩固权力的本质
  • 展现平凡农村姑娘在乱世中迸发的非凡勇气
适合谁读
  • 对英法百年战争历史感兴趣的读者
  • 喜爱萧伯纳犀利讽刺文风的文学爱好者
  • 关注女性命运与社会权力结构的思考者
读前提醒
  • 注意尾声中时人对贞德态度的反转与讽刺
  • 关注剧中关于奇迹、信仰与欺诈的辩证对话
  • 结合萧伯纳创作背景理解其反英雄主义视角
读者共识
  • 剧本深刻剖析了人性丑陋与历史循环的悲剧
  • 尾声部分极具震撼力,升华了全剧的思想高度
  • 萧伯纳以独特视角解构了传统圣女贞德叙事

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "人们对一切都感到厌倦:厌倦地狱,也厌倦天国;所有的历史不过是世界在这两个极端之间摆动的记录。一个时代只是钟的一摆;每一代人都认为世界在进步,因为钟总是在摆动着。 你现在看到的改革、进步、上升趋势的成功、人类踏着自己的尸体向更高级的东西不断进化,都不过是一出无尽的梦幻喜剧。 就算伟大的“生命力”看中了钟表匠的钟摆方法,把地球当做摆锤;就算在我们这些演员看来十分新奇的每次摆动的历史只是前一次摆动重复的历史;而且就算太阳在不可思议的时间的无穷中千百次地把地球抛掉又接住,就像马戏团演员把球抛掉又接住一样;就算我们所有时代的总和只是抛掉又接住的瞬间;难道这个庞大的机器没有目的吗?"
  • "因为美丽、纯洁、体面、宗教、道德、艺术、爱国、勇敢和其他一切统统是空话而已;不论是我还是别人,都能像手套那样把它们翻来覆去。你就所有这些道德的虚无缥缈所发的没完没了的假话,对我来说有多讨厌啊!而你们为了它们而牺牲自己的生命,又是何等的可悲!倘若你真的相信道德的游戏,正正当当地做这种游戏,那看起来倒蛮有趣;但你并不相信,因为你处处骗人;而且如果你的对手把你骗了,你就掀起桌子,想把他杀了。"
  • "大主教:我的朋友,奇迹就是能创造出信仰的东西。这就是奇迹的目的和属性。对于那些亲眼见到奇迹的人来说,奇迹是非常神奇的东西。可是对于那些表演奇迹的人来说,奇迹又非常简单。这些都无关紧要,只要它能巩固信仰,创造信仰,它们就是真正的奇迹。 拉・特雷木:照你说的来看,欺诈不也成了奇迹了吗? 大主教:欺诈是骗人的。可是能够创造信仰的时候,它就不是欺诈,而是奇迹。"
  • "O God that madest this beautiful earth, when will it be ready to receive Thy saints? How long, O Lord, how long?"
  • "拉•特雷木:这该死的毕达哥拉斯是谁? 大主教:一位圣贤,他认为地球是圆的,围着太阳转。 拉•特雷木:真是一个彻头彻尾的傻瓜!他没长眼睛吗?"
  • "蓝胡子:(尽力忍着不笑,挥挥手想制止她们嬉笑)嘘,女士们,女士们! 贞德:(丝毫不觉得尴尬)我穿成这样是因为我是一名士兵。皇太子在哪里? 她向王座走过去,人群里发出一阵窃笑。 蓝胡子:(装出一幅宅心仁厚的样子)你现在就算在皇太子的面前。 贞德迟疑地看了他一会儿。又上上下下仔细打量着他,想确认一下。屋里一片死寂,所有人都盯着她。她脸上露出一丝微笑。 贞德:哎呀,蓝胡子!你骗不了我。皇太子呢? 人们哄堂大笑,吉勒斯也做了个认输的手势,信服地笑了起来。他从王座上跳下来,站在拉•特雷木身旁。贞德也咧嘴笑着,转过身在群臣中间搜寻着,然后一伸手,从一个大臣身后拉住了查理的胳膊,把他拽了出来。 贞德(放开他"
  • "大主教:欺诈是骗人的。可是能够创造信仰的时候,他就不是欺诈,而是奇迹。"
  • "她的死是一种政治需要。"
目录
生前的异端死后的圣者
―谈萧伯纳的历史名剧(圣女贞德)
第一场
第二场
第三场

显示全部
用户评论
贞德是个可爱的“异教徒”
短短123页,从法国三个派系到英法之争到英国阶层到宗教与世俗到凡人与圣人到公知与文盲到信仰的意义到圣女贞德,交代得清清楚楚,嘲讽得出神入化,迄今为止没见过更好的。
We want a few mad people now. See where the sane ones have landed us!
2019年12月重读。贞德的悲剧一直在重演,萧伯纳到底是萧伯纳,剖析得太有力了。
你们赞美她,歌颂她,可是如果一切重来,你们还是要烧死她。如果圣哲存在的意义就是被同时代的人所误解,如果一切异端思想都必须用极端的方式解决,如果虚假的颂咏只是为了安抚人心,悲剧一次又一次重蹈覆辙,那么牺牲的意义何在?在剧本最后,萧伯纳把一出个人英雄的戏剧变成了对现世的嘲讽,人性丑陋的顽疾成了剧本得以升华的高潮。
以前高中在校图书馆翻阅了一本特别脏的,感觉写得有点莫名其妙,看得一头雾水,没看懂所以不评价了。那阵子特别喜爱贞德这名历史人物来着,现在同样十分尊敬她,勇敢的战士,神奇的女性。
读的译文双语版本,豆瓣竟然没有词条
当时年少轻狂给的低,翻了市面上其他的译本和关于贞德的作品后,直接一百分
六场加尾声一共七场戏,还是一头一尾最好,头写人,尾收势,都做到了,且写的有趣,两次背叛做结构
收藏