书籍 施蒂勒的封面

施蒂勒

(瑞士)马克斯·弗里施

出版时间

2008-03-31

ISBN

9787536695078

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

小说的主要人物施蒂勒是瑞士的一位雕塑家。他自视甚高,而且渴望成就。但是他敏感、软弱、怯懦,常常以自我为核心。他参加了反对西班牙佛朗哥法西斯政权的战争,然而在守卫渡口发现敌人时却不敢开枪,被敌人捆绑在塔河河畔,束手待毙。他娶了著名的芭蕾舞蹈家尤莉卡,然而两人的婚姻生活却并不成功。因为与美丽的尤莉卡的成就相比,他的事业显得黯然失色。尤其是他不愿去理解尤莉卡,而是要求尤莉卡按照自己的意愿生活。在尤莉卡那里得不到满足之后,他便在情人希比拉那里寻求安慰。

事业上的平庸,战场上的失败,婚姻上的失意使他决心逃离现实,逃离瑞士,在世界漂泊。他不想承认自己,更不想改变自己,于是他改名换姓,用一本假护照,走遍了美国等许多国家。但是,在他返回故乡时,在一列进入瑞士边境的火车上,他被人认出。为了弄清他的身份,他被带进了拘留所。故事便围绕对他的审讯展开了。

在经历了6年的漂泊之后,在瑞士司法机构、朋友、亲人的帮助下,最终他不得不承认,他就是6年前失踪的施蒂勒。虽然他与尤莉卡再度相聚,但他并没有丝毫改变,他仍然把自己当做是救世主。生活在他身边的尤莉卡仍然痛苦,寂寞。最后,为了切除自己的半叶肺,尤莉卡在生命的最后时刻,独自一人步行去了医院,孤独地死在了病床上。即使在这样的时刻,怯懦的施蒂勒也没有勇气去向她做最后的告别,因为他不敢正视现实。

马克斯·弗里施(Max Frisch,1911-1991)是在国际文坛上享有盛名的作家,他与弗里德里希•迪伦马特并称为当代瑞士德语文学的双子星座。年轻时弗里施做过记者、建筑师,1955年开始成为专业作家。弗里施既写小说,又写戏剧,是个多产作家,他的作品远远超出德语国家的范围,特别值得一提的长篇小说《能干的法贝尔》(1957)的译本有近三十种文字之多。弗里施的作品深刻地揭示了当代西方社会人的精神危机问题。

用户评论
写作风格太像科塔萨尔!读起来也一样晦涩有点折磨人-_-||且都揭示知识分子内心敏感软弱又常常以自我为核心的矛盾心态,逃避生活是不可能的,因为无处可逃没有可以逃遁之地。可是又有多少人能做到正视现实,解除自身的精神危机呢?
你以为轻易就能否定“你”么 最后检察官记事那部分最令人绝望
扣逼唯美人格吧大概
没有可以逃遁之地,我之所以要逃走是为了不去谋害别人,而现在我体验到,企图逃走本身就是对别人的谋害。
仍存父母家,回去时会重读
如果不是被两条热门短评吸引,如果不是因其中选段被收录课本,也许我永远不会知道原来自己的体验早就被细细书写过了。不过… 这本中译可以算是我近期最艰难的阅读体验。Stiller的心境描写真把我淹没了,前三分之二读着读着要么压抑,恐惧,要么迷糊,犯困。但这本是与我有缘的,它对我的意义是非凡的。我从中找到了一些比喻句,一些被击中要害的感受。也许是误打误撞。但在某种程度上,这印证了,点亮了,我身体中等待被开启的东西。有时,也许是陷入抑郁时,我曾深深地忧虑过,害怕过自己会变成Stiller这样的人。不过现在我想我不再怕了,因为我知道我不会。
高中读的,相当深切地影响了我后几年的情感生活。为它写点什么对我来说沉痛至不可想象,尽管我已写过太多。一个人对彻底剩余者遮天蔽日般的见证导向了本该可能的,对他者的重新发明之爱,无法彻底地成为他者是不可承受的挫折。而这一切在一种市民理性-“乳渣”矫饰中被人际卫生轻易打垮。在那之后我才意识到,我是本应在这个季节就被打落的果实,而活着是一种过度。我还会永久地围绕着它写下去,直到彻底透支它,尽管我最终能说的也许只有这些。
对现实不屑一顾,活在幻想中而不自知,这是曾经的我。我记得这书是李银河老师推荐的,很有幸能在刚工作的那几年看到这本书
这样的婚姻关系好可怕。缄默无言,相互折磨。没有交流,也不正面处理问题。尤莉卡的冷淡寡欲,如年轻的养老院元老所说“她从未把自己看做是一个主动者,游泳在幼稚无辜的状态中...把自己看成牺牲品,永远无法认清自己”,施蒂勒则沉浸在对自身丑态的恐惧感中,平庸自我为中心,从不改变。这种关系可怕的让人窒息,两个人还是互补的好。/深刻感受到性格决定命运。