一句顶一万句 - 刘震云

一句顶一万句

刘震云

出版时间

2022-07-31

ISBN

9787536097261

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《一句顶一万句》是著名作家刘震云的扛鼎之作,也是刘震云迄今为止最成熟最大气的作品,并在2011年获第八届茅盾文学奖。

小说分上下两个部分,前半部“出延津记”写的是过去:卖豆腐老杨的二儿子杨百顺百事不顺,他一生改了三次名:为了寻个营生,被天主教神父老詹纳为教徒,改名杨摩西;给县长种地时因为一个尿壶得罪了县长,提心吊胆中有人说媒,便倒插门嫁给馒头铺的吴香香,改名吴摩西;吴香香给吴摩西扣了顶绿帽子,吴摩西带着吴香香和前夫的女儿巧玲假意去寻与人私奔的妻子,路上又把巧玲丢了,失望之中,要离开故乡,从此用喊丧的罗长礼的名字度过余生;后半部“回延津记”写的是现在:巧玲被卖到陕西,成了曹青娥,嫁给牛家,儿子牛爱国也是假意寻找与人私奔的妻子,又想到自己从前的相好,想起母亲的老家,于是走回延津……一出一走,延宕百年。

刘震云,汉族,河南延津人,北京大学中文系毕业,中国人民大学文学院教授。

曾创作长篇小说《故乡天下黄花》《故乡相处流传》《故乡面和花朵》(四卷)、《一腔废话》《我叫刘跃进》《一句顶一万句》《我不是潘金莲》《吃瓜时代的儿女们》等;中短篇小说《塔铺》《新兵连》《单位》《一地鸡毛》《温故一九四二》等。

其作品被翻译成英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、瑞典语、捷克语、荷兰语、俄语、匈牙利语、塞尔维亚语、土耳其语、罗马尼亚语、波兰语、希伯来语、波斯语、阿拉伯语、日语、韩语、越南语、泰语、哈萨克语、维吾尔语等多种文字。

2011年,《一句顶一万句》获得茅盾文学奖。

2018年,获得法国文学与艺术骑士勋章。

根据其作品改编的电影,也在国际上多次获奖。

目录
上部 出延津记
下部 回延津记
用户评论
神作,上次惊叹神作的还是围城
日子是过以后,不是过从前。然而人却总是无法脱离过去,在不停的追寻过去的痕迹,并不断沉浮的向前。
这个事里面有好多绕
一句真的顶一万句,主要是看是谁说的,说给谁听……
生活就是要找到一个能聊得来的人啊。酒逢知己千杯少,话不投机半句多,聊得来太重要了。故事看似错综复杂,其实一条线牵着,只是功力尚差了点,搬弄不开这么多角色,也不是搬弄不开,是似乎没搬弄得那么好,只觉得千头万绪地上来了,却又没在台子上演好的感觉,人物没那么立体(倒也不是不好,其实蛮好了。可能是最近在听红楼,事情最怕比较,一比较,就有了点高下。)
以前不怎么喜欢说话 看完好像成话唠了
将心腹话说给朋友,没想到朋友一掰,这些自己说过的话,都成了刀子,反过头扎向自己。/ 日子是过以后,不是过从前。
日子是过以后,不是过从前。 头两年两人还通信,后来渐渐淡了,后来渐渐断了。 一句顶一万句,我想不是说别人说一句你顶嘴一万句,也不是要多厉害说一句顶别人说一万句,而是和说的来人聊天聊一句顶过和说不来的人说一万句吧。
原以为“一句顶一万句”是句句在点上,没废话一句顶万句,看完书才知道原来是成年人的一句后面藏了一万句,不如意事常八九,可与人言无二三,事事都不易,没人心中无酸水,说不清道不明万句浑成了一句:没事。 “一个人的孤独不是孤独,一个人找另一个人,一句话找另一句话,才是真正的孤独”这本书浓缩下来无非就是这句话。作者真的很牛,故事内容千丝万缕,错综复杂,看似每次开头都是一个全新人物,实际最后一个个都串联了起来,让人不得不佩服。 最后的结尾就像我给孩子讲《现代文阅读答题模板》一样——戛然而止,给读者留下想象空间,意犹未尽。
无一字说孤独,却全文都是孤独。寻常看完一本书就收进柜子里,这本舍不得。
Z-Library
收藏