阿尔谢尼耶夫的青春年华

(俄)伊凡·阿列克谢耶维奇·蒲宁

出版时间

2016-12-31

ISBN

9787536081277

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

本书是俄罗斯首位诺贝尔文学奖得主蒲宁一生创作的唯一一本长篇小说,曾译成欧美许多国语言出版,好评如潮。它创立了一种新颖绝妙的体裁,由艺术性的自传、回忆录、哲理性散文、抒情散文、诗歌,和以爱情为主题的小说交融而成,融合了人间的无数悲伤、诱惑和沉思,“是世界文学中*卓越的现象之一”。

伊凡•蒲宁(1870-1953),诗人、小说家,俄罗斯批判现实主义文学的最后一位经典作家。生于一个破落的贵族家庭。童年习诗,17岁开始发表作品,1901年出版成名诗集《落叶》,19世纪90年代初开始小说创作。主要作品有《乡村》《从旧金山来的先生》《四海之内皆兄弟》等。十月革命后流亡海外,寓居法国,始终用俄文写作,先后完成长篇小说《阿尔谢尼耶夫的青春年华》以及近两百篇中短篇小说,展示了他卓越而又神秘的才能。1933年被授予诺贝尔文学奖。

AI导读
核心看点
  • 俄罗斯首位诺奖得主蒲宁唯一长篇小说
  • 融合自传、回忆录与抒情散文的独特体裁
  • 以极致细腻的笔触描绘俄罗斯自然风光
适合谁读
  • 喜爱俄罗斯文学及细腻风景描写的读者
  • 对半自传式文学与心理剖析感兴趣的读者
  • 追求文字美感与感官体验的文学爱好者
读前提醒
  • 全书风景描写极多,需耐心沉浸其中
  • 作者坦诚展现自私软弱面,勿以道德苛责
  • 建议配合译后记阅读,理解时代背景
读者共识
  • 文字优美如诗,堪称捕捉光阴之美的圣手
  • 半虚半实,兼具真实经历与艺术虚构
  • 情感复杂,读者常产生又爱又恨的共鸣

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "因为小俄罗斯已经没有历史了,它的历史早已彻底告终。它有的只是往事,只是歌颂往事的歌谣和传说,那似乎是一种超时空的东西"
  • "每每遇上这样美好的夜晚,父亲往往都会睡在停在院子里的车上,车上装的都是枯草,在枯草上铺个席子当床,天当盖。皎洁的月光洒向大地和父亲,月儿的清辉弥漫于窗台各处。父亲就这样幸福地酣睡在月光下一整晚。夜是那么美妙,静如止水,在这样的夜晚,有清凉如水的月光,有无垠的墨蓝,铺垫着乡村的美景,田野、树木与花草伴着父亲入梦。我相信父亲整晚都可以睡得香甜,这样的幸福更飘荡在我心中……"
  • "我可以从太阳升起直至夕阳落下一直站在画布面前不停地涂涂画画,看着那整片蓝色的天空变成神奇的浅紫色。在酷热的天气里,太阳光线极其刺眼,透过树梢照在地上,有时明暗相间,似乎显得光怪陆离;有时犹如碎玉斑驳四溅,使整个世界流光溢彩。仰望蓝天,整片森林被这片蓝天包围,且照耀得五彩缤纷。我对大地和天空的颜色是从那时才开始有印象的,而且这对此此后的记忆来说具有导向意义。这个源于生活的结论,也成了我生活中意义最深远的结论。这个透过树梢发现的浅紫色天空,我相信,它这一辈子都不会在我的记忆里消失。"
  • "难道我这时候就意识到俄罗斯在我生命中的重要性?它是我的国家,和我的生活密切相关,与我过去的回忆和即将生活的未来都脱不了干系。而我未来的事业也必将在这块疆土上开展,我的事业不管是对于我的灵魂还是对于我生活的品质,都是不可分割的一部分,所以我和俄罗斯也是注定密不可分的。"
  • "这时候我才真正了解到俄罗斯是我的国家,我生活在这片土地上,而不只有我以为的小范围的卡缅卡和我曾生活的那个县城和省城,原来可以升华到一个国家。俄罗斯就是在这样的一个晌午,强悍地进驻到我的生命里和血液里。它虽然在我记忆中是粗鲁和嗜血的,可是它那些曾经发生和正在发生的事情都令我震惊万分。"
  • "在那之后,罗斯托夫采夫的语气中,时不时会有一种无言的光荣感,究竟他在为什么感到光荣呢?罗斯托夫采夫一家对自己身为真正的俄罗斯人感到特别的光荣和骄傲。在他们看来,真正的俄罗斯人过的是朴素和独立的生活,而人的一生,没有什么比独立和自由更让人向往的东西了,如果只是生活过得朴素,而精神和灵魂却是自由和独立的,这样的生活才是奢侈的。而在世界各处,那时候的俄罗斯强大到战无不胜,走到哪个角落都可以感受到俄罗斯真正追求自由的灵魂,这也是俄罗斯最值得骄傲的精神文明。实际上这是一个俄罗斯时代,它在这个世界上是富饶、坚固和坦率的代名词。直到逐渐深入这个城市,我才深深地了解到,不只是罗斯托夫采夫才感到光荣,这里大多数"
  • "城市的上空永远都是星空浩渺,永远都看不清前方的路。"
  • "在废弃的花园里的树木,都被砍得稀稀落落的,只留下一些年岁久远的椴树、槭树、意大利白杨、白桦和橡树,孤独而寂静地屹立其中。它们和花园做伴,度过了长青的晚年。它们享受孤独,享受当下,它们在花园里过得怡然自得,姿态挺拔,显得永远是那么的年轻。天空和古树不会相看生厌的。我相信树是有灵魂的,它们有着自己特有的容貌、外形、思想……我在每棵树下游荡,抬头凝视着千姿百态的树枝和树干,观察着每片树叶,想要透过这些去分辨清楚每一棵树,想要通过这些去记住它们。"
作者简介
伊凡•蒲宁(1870-1953),诗人、小说家,俄罗斯批判现实主义文学的最后一位经典作家。生于一个破落的贵族家庭。童年习诗,17岁开始发表作品,1901年出版成名诗集《落叶》,19世纪90年代初开始小说创作。主要作品有《乡村》《从旧金山来的先生》《四海之内皆兄弟》等。十月革命后流亡海外,寓居法国,始终用俄文写作,先后完成长篇小说《阿尔谢尼耶夫的青春年华》以及近两百篇中短篇小说,展示了他卓越而又神秘的才能。1933年被授予诺贝尔文学奖。
目录
第一部
第二部
第三部
第四部
第五部

显示全部
用户评论
飞光飞光 劝尔一杯酒
2021.10.9 这是什么风景哲理小说,叔最怕的来了,一部小说中每一页都杂有风景描写,会使叔看不下去。叔真的不关心悬钩子有多甜,天渐紫色有多美,叔只关心有无美丽毛妹,给叔一大段大段的风景,叔不是很感兴趣啊。 也许很美,但和叔气场不合。后记笑死了,蒲宁自己也知道人的一生是不可能写完的啊。
读得很畅快,但几乎没有略过,包括长长的自然描写,以前总不爱看俄罗斯文学里的那些,但蒲宁的这本书里自然描写,读起来就像嚼糖似的,荒野,森林,城市……原先看他的诗,说鬼气森森,看小说,也逃不过死灵的纠缠,死与爱,才是他真正想触及的
年轻时的自傲懒惰一事无成,想着逃避用自由作为借口,没有记忆的幼时直到壮年,文字里洋溢着生命力。译后记中蒲宁的一句话“人的一生是无法全部写出来的!我再说一百遍—再也写不下去了!”让我忍俊不禁。撇开这些蒲宁确实写得很好,翻译也很好,总的来说这是一部真实有趣充满生命力的自传体小说。
学校图书馆借的,非常喜欢书的内容。作者非常热爱生活,观察细腻。人向往旅行、自由自在,海阔天空。写的爱情桥段心理很真实。
是诗人
2021年读的。读了巴别尔的《骑军兵》,特别喜欢里面戴骢的译笔,尽量地买戴骢的译作。没想到读到蒲宁的这本优美的书。作者的经历并不显赫,但是他的文字,已经文字后面的思想情感。我深深爱上他,更加热爱俄罗斯文学。
凡我们爱上了一个人,那人就是我们的痛苦,无一例外。
收藏