莱奥纳多·达·芬奇:绘画论

[法] 安德烈·夏斯泰尔 编译

出版时间

2020-01-31

ISBN

9787535687890

评分

★★★★★

标签

艺术

书籍介绍

面对莱奥纳多•达•芬奇,赞赏始终伴随着困惑。要想使他具有至少像小说主人公那般确凿完整的故事,只能够求助于包括后来种种私底秘传和弗洛伊德式生发的“莱奥纳多神话”。

莱奥纳多•达•芬奇的《绘画论》作为经典,数世纪以来得到广泛流传和深入研究。我们在他的《绘画论》中,会找到富 于想象、热情洋溢、甚至有点说谎成癖的段落;他用极富感染力的言词,明确指出艺术与生活的密切联系,在声讨消极和狭隘时,开创了画家的“精神分析”。

《绘画论》出现的诸多版本当中,首推法国艺术史大家安德烈•夏斯泰尔的译本,他根据达•芬奇手稿应有的内在逻辑,对早先《绘画论》的内容分类编排,加以重新调整,使之更接近达•芬奇原著的主旨——“绘画学存在于构思它的思想里,然后才由此产生比上述理论或科学更高尚的实践。”

莱奥纳多•达•芬奇(Leonardo da Vinci, 1452 — 1519),意大利文艺复兴巨匠,《绘画论》为其艺术研究的传世名著。

安德烈•夏斯泰尔(André Chastel,1912—1990),法国艺术史界泰斗,意大利文艺复兴研究权威。其重新编译、评注的《绘画论》被公认为经典版本。

邢啸声,我国西方艺术史家,已出版有《圣雅各之路朝胜记》(2012)、《柱头上的<圣经>》(2013),以及《基督教神圣谱—— 西方冠“圣”人名多语同义词典》(2016)。

目录
绪论
引言 安德烈·夏斯泰尔
达·芬奇三传
《莱奥纳多·达·芬奇传》保罗·焦维奥
《莱奥纳多·达·芬奇传》加迪亚诺无名氏

显示全部
用户评论
“芬奇冠群凭一己,莱迪亚思阿佩莱斯诸人均卓异,还丈团队取胜利” “他(达芬奇)还是个黄花后生” “恰如彼特拉克所吟:大作姗姗,唯求其善” “上天有好生之德,会将种种才能洒向下民,这本是造化之功…” …… 这个译者是出版社从哪座古墓里挖出来的吗
这翻译
众筹去打那个翻译&gt;O&lt;*
注释里太多线索了,比如达芬奇和Alhazen的关系之类的
书是好书,就是译者不行...绝对不是搞艺术这块的,很多专有名字翻译得乱七八糟
是的,是达芬奇的绘画论
丰富、充实的一本书。达·芬奇对“光”的执念,以及对艺术的自信与自持、对绘画的极度褒扬真是得自天才的眼光天才的口吻。书中插图不少,很有理科的味道(买之前还以为是一部画册)。翻译有些地方有些佶屈聱牙,一句话翻来覆去读好几遍才得以领会其意。
收藏