书籍介绍
年轻水手埃德蒙即将走向人生巅峰,却在订婚宴上意外被捕入狱。
被打入地牢的埃德蒙奇迹般结识了“传奇人物”——法里亚长老。
十四年等待之后,埃德蒙成功越狱,并找到了藏在基督山岛的那笔超级宝藏!
拥有无尽财富、强大意志和广博知识的全新埃德蒙,化名“基督山伯爵”,
他来到巴黎,开启了一场复仇之旅……
大仲马(1802—1870):法国著名剧作家和小说家,被誉为“法兰西民族作家”。其长篇小说在19世纪浪漫主义文学中占有重要地位,可读性无人可及。代表作有《基督山伯爵》《三个火枪手》(又译:《三剑客》)等。
译者:周克希,复旦大学数学系毕业,先后在华东师范大学数学系任副教授,在上海译文出版社文学编辑室任编审。译有普鲁斯特、福楼拜、圣埃克絮佩里、大仲马、萨勒纳弗和刘易斯·卡罗尔等人的小说。著有随笔集《译边草》《译之痕》《草色遥看集》。
AI导读
核心看点
- 经典复仇故事,情节跌宕起伏,酣畅淋漓。
- 周克希经典全译,文笔华丽,阅读体验佳。
- 蕴含深刻人性洞察,金句频出,引人深思。
适合谁读
- 喜欢悬疑、复仇题材及强情节故事的读者。
- 外国文学爱好者,尤其是大仲马作品粉丝。
- 寻求阅读快感,希望体验沉浸式阅读乐趣者。
读前提醒
- 篇幅较长,建议预留充足时间,静心阅读。
- 人物众多,建议先查看随书附赠的人物关系图。
- 部分情节略显夸张,可将其视为通俗传奇阅读。
读者共识
- 公认的通俗小说巅峰,兼具文学性与可读性。
- “等待和希望”是全书核心,给予人精神力量。
- 周克希译本语言流畅优美,是中文最佳版本。
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "1. 上帝给了人类有限的力量,但是却给了他们无限的欲望。 2. 死人的诅咒有时会比活人的憎恨更可怕。 3. 快乐或不快乐是一个秘密,只有自己和四面的墙壁才知道。 4. 软弱啊,你的名字是女人。 5. 人的天性生来不适宜欢乐,只会紧紧地抱住痛苦。 6. 当你拼命想完成一件事的时候,你就不再是别人的对手,或者说得更确切一些,别人就不再是你的对手了,不管是谁,只要下了这个决心,他就会立刻觉得增添了无穷的力量,而他的视野也随之开阔了。 7. 恶人是不会简单的死的,因为上帝似乎还要关照他们,他要用他们来作他报复的工具。 8. 一切罪恶只有两帖药-----时间和沉默。 9. 世界上无所谓幸福,也无所谓不幸"
- "如果你渴望得到某样东西,你得让它自由,如果它回到你身边,它就是属于你的,如果它不会回来, 你就从未拥有过它。 当你拼命想完成一件事的时候,你就不再是别人的对手,或者说得更确切一些,别人就不再是你的对手了,不管是谁,只要下了这个决心,他就会立刻觉得增添了无穷的力量,而他的视野也随之开阔了。 我的朋友,我还有一点疑虑——你是不是因为太懦弱了,才这样以炫耀自己的痛苦来作为自己的骄傲? 上帝给了人们有限的力量但却给了人们无限的欲望。 假如我们分手的话,绝不是出于我的意思,要知道,树是不愿离开花的,是花离开树。 恶人是不会简单的死的,因为上帝似乎还要关照他们,他要用他们来作他报复的工具。 幸福就是一双鞋"
- "快乐或不快乐是一个秘密,只有自己和四面墙壁才知道,墙壁虽有耳朵,却没有舌头。"
- "那些天生有钱,事事都能如愿的人,是不知道人生真正的幸福是什么的,正如只有那些曾抱住几块脆弱的木板,在狂风暴雨的海洋里颠簸过来的人,才能体会到一个晴朗的天空是多么的可贵一样。"
- "现在不是悲哀的时候,那些喜欢慢慢地用痛苦来消磨时间、用吞咽泪水来打发日子的人,才肯干这种事。世界上的确有这种人,在人世间逆来顺受,上帝无疑的会在天上补偿他们。但在那些有抗争意识的人,他们就绝不会浪费一刻宝贵的时间,他会立即对命运之神的打击予以还击。 命运之神已转过身来攻击我。我以为可以赢得天堂,但我输了。这在一个赌徒这是平凡的日常事情,他不但可以把他所有的东西输掉,而且也可把他本来没有的东西输掉。 像我们这样无愧于社会,无愧于家人,也无愧于上帝的人,可以互相看到对方的心,像读一本书一样。我不是一个罗曼蒂克的人,我不是悲剧的主人公。我既不模仿曼弗雷特,也不模仿安东尼。虽然我不曾明言,不曾发誓,而"
- "“人世间无所谓幸福与不幸,只有一种情况与另一种情况相比较,仅此而已。只有经受了极度不幸的人,才能感受到极度幸福。必得渴求过死亡的人,才能领悟活在世上有多美好。”"
- "“生在富贵人家,一向饭来张口衣来伸手的人,就不懂得什么是生活的幸福。同样,从来没有冒着生命危险,乘着小舟在大海的惊涛骇浪中漂荡的人,就不了解晴朗天空的价值。”"
- "“我对他的好感纯粹出于直觉,没有什么道理可言。难道太阳为我做了什么吗?没有,但是它温暖我,让我在阳光下看见您,仅此而已。难道这种或那种芳香为我做了什么吗?没有,但是香味愉悦我的一个感官。如果有人问我为何赞美这种芳香,我也说不出别种理由。”"
作者简介
作者:大仲马(1802—1870):法国著名剧作家和小说家,被誉为“法兰西民族作家”。其长篇小说在19世纪浪漫主义文学中占有重要地位,可读性无人可及。代表作有《基督山伯爵》《三个火枪手》(又译:《三剑客》)等。
译者:周克希,复旦大学数学系毕业,先后在华东师范大学数学系任副教授,在上海译文出版社文学编辑室任编审。译有普鲁斯特、福楼拜、圣埃克絮佩里、大仲马、萨勒纳弗和刘易斯·卡罗尔等人的小说。著有随笔集《译边草》《译之痕》《草色遥看集》。
目录
故事图
人物关系图
译序
第一章 返航马赛
第二章 父与子
显示全部