书籍 卡波蒂短篇小说全集的封面

卡波蒂短篇小说全集

(美)杜鲁门·卡波蒂

出版时间

2012-11-01

ISBN

9787532759286

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

杜鲁门·卡波蒂(Truman Capote,1924—1984)堪称美国二十世纪最为著名、最具有明星效应,同时又是最饱受争议、最被严重诋毁的作家。在整个二十世纪中,唯有两位杰出的小说家真正在美国家喻户晓,那就是欧内斯特·海明威和杜鲁门·卡波蒂。尖酸刻薄的毛姆也称誉他为“第一流的文体家”。

卡波蒂一直以独特的文体独步文坛,二十岁出头即以在《时尚芭莎》杂志发表短篇小说而声名鹊起,他精雕细琢的短篇小说可以说代表了他文学上的最高成就。《短篇小说全集》将卡波蒂一生创作的短篇小说收罗齐备:从哥特、梦幻的美国南方到时髦、势利的东海岸,从纯真的乡村少年到名利场中繁华阅尽的世故名流,卡波蒂作品中所有那些令人难忘的人物和地方都在这部全集中一览无遗。《短篇小说全集》再度证明了他是短篇小说这一文学形式的当行大师,证明他不只是个文学名流,确立了他在美国文学中最为崇高的地位。

诚如美国当代著名作家兼学者雷诺兹·普莱斯在《导言》中所言:“在他最后的劫难中,这薄薄的一本短篇小说在卡波蒂看来或许只是他壮志未酬迈出的第一步;但是在表达人类感情的竞技场中,它们却代表了他最为辉煌的胜利。他的一生命运多舛,充满了苦痛,苦痛的根源首先是来自恶意玩忽职守的父亲和压根就不该生儿育女的母亲,其次也源自他对自己的纵容,不愿克服他的各种私欲,尽管如此,他仍旧在英语散文的战场上赢得了这些优秀的短篇小说,这些处于巅峰状态的作品足可以一直充当抚慰人心的不朽祷词和至福的神恩——任由每位读者免费使用。”

目录
导言:适用的答案 雷诺兹·普莱斯
杜鲁门·卡波蒂短篇小说全集
冷的墙
属于自己的貂皮大衣
物形

显示全部
用户评论
中后期的几篇还好。整体翻译读起来很别扭。
翻译的是真不行啊...
一本慢热的短篇,及至中后的几篇简直妙不可言。《银瓶》呈上了一个充满悬念的答奖故事;《过生日的小孩》可读性很强,凸出体现了一个神化女孩的形象在一个偶发状况下的幻灭;《钻石吉他》描绘了一种类似《肖申克的救赎》中的模糊轮廓:麻木中的希望;《花房姑娘》是我最青睐的一篇,营造一个蛮荒背景探讨了爱的本质。
一切都很好,唯有翻译很糟糕。
越到晚期作品越好,不过光卖大衣这个梗就用了两次(《属于自己的貂皮大衣》《便宜货》)。《银瓶》讲小镇少年的天赋猜数能力,《米丽亚姆》是丧夫后遇到闯入者的惊恐及至落寞,《过生日的小孩》等于年幼早夭版的《西西里美丽传说》,《钻石吉他》讲脱狱未遂的失而复得,《花房姑娘》很像妮可·基德曼主演的《报童》,《通往伊甸园的小径》讲大龄女在墓地寻觅丧偶相公。终篇《莫哈维》神结构:先写老婆外遇养个猥琐心理医生,分手后最后一次见面以结账作尾;转到富老公的暴躁,然后他讲了个点题的小故事:年轻时搭车被抛弃到沙漠,遇同样遭遇的盲老人,后者讲述他被弃的原因:六十多岁遇到脱衣舞女,交好后被背叛,舞女与墨西哥小伙开着房车把他扔在莫哈维沙漠里。。。最后回到夫妻的相濡以沫,原来二者相爱到为了对方可以到自拉皮条的地步
有孤独等死的老人,有被碾在车轮下的耀眼少女,有手足无措的贵妇,有被心魔折磨的中年人,和志大才疏的少年。
2015-09-01
后面几篇还比较好看
好,读得还算心满意足,比上一本他的《应许的祈祷》体验好太多了,就是确实有些地方翻译感觉不太到位。按照个人喜好第一梯队《米丽亚姆》,《无头鹰》这篇太好看了折回去看了两遍;第二梯队《我对这一事件的立场》,《钻石吉他》这篇看得我哭笑不得因为写得很好但肉眼可见翻译太力不从心了,《灾星》,《莫哈维》。
有几篇还不错。总的来说语言很碎,絮叨,太平,不太喜欢。过于技巧,缺少情感共鸣
Z-Library