无名图书
抵挡太平洋的堤坝
[法] 玛格丽特·杜拉斯
出版社
上海译文出版社
出版时间
2009-03-01
ISBN
9787532746125
评分
★★★★★
标签
杜拉斯
玛格丽特·杜拉斯
法国
小说
书籍介绍
母亲、二十岁的约瑟夫和十六岁的苏珊,正在位于租借地中央那所破败不堪的吊脚楼里艰难地生活着,而且不断地受到被地籍管理局收回这块租借地的威胁。约瑟夫的愤怒和爱情,苏珊的逆来顺受,某位若先生为勾引年轻姑娘而设的计谋……怎么办?母亲从未丧失毅力和希望,她精打细算,怀着一种谨慎、狡黠而清醒的热情策划着,她多么害怕与她的孩子们的最终分离——尽管她知道这是不可抗拒的。 本书由中国社会科学院外国文学研究所编审、法国文学研究会秘书长谭立德女士根据伽里玛出版社1950年法文版新译。
用户评论
同一个故事的反复讲述,可以成为无限的故事
可以说是连续的阅读了四本玛格丽特.杜拉斯的小说。读到最后一本,《抵挡太平洋的堤坝》,的时候,感觉小说作者本人从故事中浮现了出来。这四本小说,可以说每一本都是作者本人的一段变奏,四种曲调,一个主题。昆德拉谈到作者时说过,小说家极力把自己隐藏在小说后面,因为他们只希望读者看到自己希望传达的东西。关于小说家本人的传言则会阻碍这种传达。而这四本小说则不同,杜拉斯通过小说走到了读者面前,也许她希望传达的是自己曾经的存在。朋友说,所谓画师,是通过美术媒介,将真是的自己呈现出来;而画匠,则是通过模仿,将自己隐藏在他人的背后。就此立场而言,杜拉斯则变得有趣起来。她隐藏在自己的故事中,而又通过不同的,多次的变奏将自己呈现出来。
比《情人》好多了。扎实,真诚。杜拉最好的小说——至少是之一。
喜欢杜拉斯早期的现实主义作品,这是一本需要反复咀嚼的书。
此书不适宜在梅雨季节的长沙阅读。
擦掉涂在死亡上的油彩 读的时候特别想吐,反复高烧很像反复的太平洋潮水,胃和白细胞就是随时溃败的堤坝 虽然毫不相关但身体感受和阅读体验从未如此同步)
“苏珊满怀着希望。某一天,也许一个男人停下来,为什么不呢?因为他可能发现她在桥边。他也许会喜欢上她,然后提议要把她带到城里去。”
精彩绝伦
认识杜的第一本…被上海译文好看的封皮吸引…
殖民地文学,东南亚气息浓厚。一读便知道是杜拉斯的作品