诸神之死

[俄] 德米特里·谢尔盖耶维奇·梅列日科夫斯基

出版时间

2017-05-31

ISBN

9787531738534

评分

★★★★★
AI导读
核心看点
  • 刻画罗马皇帝尤里安复兴多神教的悲剧命运
  • 展现基督教与古希腊多神教的历史性冲突
  • 探讨美与善、意志与宿命的哲学思辨
适合谁读
  • 对俄罗斯文学及宗教哲学感兴趣的读者
  • 喜爱历史题材与悲剧英雄叙事的爱好者
  • 关注文明冲突与精神救赎的深层思考者
读前提醒
  • 本书思想深邃,需耐心品味宗教哲理内涵
  • 建议结合罗马帝国晚期历史背景进行阅读
  • 注意区分作者同情视角与历史客观事实
读者共识
  • 尤里安形象刻画细腻,充满悲剧英雄色彩
  • 文字优美但篇幅较长,部分读者觉得晦涩
  • 深刻揭示了新旧信仰交替时的精神困境

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "难道只有你一个人思念他吗?你看呀,大自然的宁静中包含着天上的忧伤。你听呀:你难道没有感觉万物都思念他吗?"
  • "他在征战中也不离开所喜爱的那些书。他不断从马可·奥勒留、普鲁塔克、斯维托尼、执政官卢托等人的著作中汲取灵感,白天努力完成夜间读书时所幻想的事。 这个年方二十六岁的青年人骄傲地想道:“我如今很像古代的某个英雄!”他在战斗最激烈的时刻里,头脑里所萦绕的是他读过的那些书,让他高兴的是所发生的一切都恰如蒂图斯·利维乌斯、普鲁塔克、萨卢斯特等人所描写的那样。"
  • "“你为什么要欺骗自己呢?难道你不是跟我们大家一样,是个不信神的人,是个苦恼不堪的人吗?你想一想,你的仁慈、流浪者收容院、希腊祭司们的布道都意味着什么。这一切只不过是对加利利教徒的模仿而已,这一切都是新的,是古代的伟人、埃多拉斯的英雄们所没见到过的。尤里安,尤里安,难道你的诸神是从前的奥林匹斯诸神吗,像他们一样光辉灿烂而又残酷无情吗?他们可是蓝天之子,非常可怕,用献牲的鲜血和死者的痛苦取乐。人的鲜血和痛苦——是神的琼浆玉液和美味佳肴。而你的神——受到迦百农渔夫们的信仰的诱惑,软弱无力,温顺而有病,出于对人们的怜悯而死亡,——因为,你可看到,怜悯众生,对于神来说就是致命的!” “是的,”她继续说,"
  • "战船劈开河里的波浪,罗马的雄鹰在队伍的头上飞翔,白色的战马驮着皇帝迎着初升的太阳向前冲去。 戈尔迪安金字塔形陵墓阴冷的蓝色影子投到金色的平滑的沙子上,尤里安很快就从清晨的阳光里驶进这个孤零零的坟墓投下的长长的不详的阴影之中。"
  • ""我经常想,尤里安,你患上一种跟你的敌人——基督徒相同的病症。" "什么病?" "迷恋奇迹。" 尤里安摇了摇头 "假如没有奇迹,也没有神祗,那么我的整个生活便是愚蠢的了。不过,我们别谈这个了。我喜欢古代的仪式和占卜,可是你因此而对我过于严厉了。怎么能向你解释清这一点,我不知道那些并不高明的旧歌谣能让我感动得热泪盈眶。我喜欢傍晚胜过早晨,秋天胜过春天。我喜欢一切逝去的事物。我喜欢凋谢的花朵的芬芳。有什么办法呢,我的朋友?神衹把人造就成这样。我需要的是甜蜜的哀伤,这种金色的变幻莫测的黄昏。那里,在那遥远的古代,有一种无法形容的美好而可爱的东西,我在任何地方再也找不到了。那里﹣﹣在由于年代久远而变黄"
  • "墨菲斯托菲里斯也是这样在囚禁中以榔头敲打绞刑架的声音警告浮士德赶快行动,因为玛格丽特的末日已经破晓了。"
  • "诺戈达列斯把一只双管芦笛拿近没有血色的嘴唇吹奏起来——凄凉哀婉的声音让人想起吕底亚人的送葬曲。火焰仿佛由于这种哀怨的声音而变得发黄和暗淡,闪耀着凄凉的灰白的光辉。魔法师往火焰里扔进一些晒干的野草;散发出浓烈的好闻的气味;这种气味也好像给人以凄凉之感:在阿拉霍西亚或者德兰贾纳死气沉沉的平原上,每逢雾气弥漫的黄昏,半干不干的野草也散发出这样的芳香。一条巨蟒听到这哀怨的笛声,慢慢从魔法师脚下的一个黑箱子里爬出来,它那有弹性的躯体沙沙地盘成一个个圆圈,闪烁着绿色的光。魔法师轻声地唱起来,这歌声宛转悠扬——仿佛来自远方;他多次重复着同一个词:“马拉,马拉,马拉(鬼魂,鬼魂,鬼魂)”。巨蟒盘在他那瘦削的身"
  • "“修辞学家、哲人、学者、诗人、艺术家、古希腊智慧的爱好者,我们所有人——全都是多余的。生不逢时,晚了。一切都完结了!” “假如没有完结呢?”尤里安小声说,仿佛是自言自语。"
目录
第一部

显示全部
用户评论
悲剧英雄。错失了过去也无法赶赴未来,把人生全部投入在当下为无法实现的理想图景。“我爱如今已经不存在的东西。”
神不存在,神存在于世界各个角落,长评在下
纵然是双厨狂喜也不怎么喜欢这本书。尤里安的事迹明明有人类群星闪耀时式的人性光辉,然而小说强烈的神秘主义象征主义色彩削弱了它,主角的形象宗教意味浓厚而人情味淡薄。小说对群众和那个时代的人文环境也有点刻意。相比之下,我更喜欢盐野七生的平实描述。 又,尤里安死前的遗言真的很感人(应该是史书记载的而非文学创作),最后“加利利人,你终于赢了”一句话满是对命定的无奈与壮志未酬的叹息,颇有诸葛亮在五丈原的悲壮。大江东去浪淘尽。
“我们是与众人格格不入的,是孤独的,现在应该在屈辱中,在默默无言中忍受到底,我们应该把最后一颗火星埋藏在灰烬里,以便让后代能有点燃新的火炬的火种。他们将在我们结束的地方开始。有朝一日,人们将挖掘出埃拉多斯的圣骨、大理石神像的残片,并且将重新为他们而祈祷和恸哭;在坟墓里寻找我们的书腐烂了的残页,并且将像孩子们那样,重新一个字一个字地辨认荷马的古老故事、柏拉图的哲理。到那时,埃拉多斯将会复活——我们也跟它一起复活!”
主人公真是个悲剧人物,无力回天。
大概是一个月前看完的,最近在重温部分内容。 从少时躲藏在寝宫听雨,得助后在部队里登基,以及登帝后对诸多教派予以辩驳的宽容,尤里安一直是以…怎么说?规矩的正派人的身份出现,直到后面反对的声音越来越多(啊我好喜欢攻打波斯占卜时,鸡不肯吃食,他对人说鸡不肯吃就把它扔河里,也许过一会它就想吃了,那种有底气的狂妄),又亲眼见到神庙坍塌,多神教的灭亡由此开始,他的心灵开始动摇,迷惘而焦虑,试图一意孤行来证明自己是不败而无错的…到最后受骗战死,真是个悲剧英雄
4.5
尤利安二世既理想,又可悲,既天真,又果敢
梅列日科夫斯基是个一流的政论家,二流的哲学家,三流的文学家。他是索洛维约夫的继承人,是20世纪初最能代表俄罗斯思想的人物。因为青年时接连失去了母亲与挚友,他变得极度恐惧死亡。于是,永恒的地上天国成为了他毕生的追求,乃至于晚年被所有同胞唾弃,被骂作“说外语者”。但他确实是最俄罗斯的,他深切地明白,俄罗斯民族想要的究竟是什么。只是,这个愿景实在太过超越,俄罗斯无力担负。他犹如失去神力的先知,在自己的新西奈山上孤独宣讲着那永立于大地的新耶路撒冷。正如陀氏对他的评价一般:他应该去经历更多的苦难。这样他就会明白,值得恐惧的不是死亡,而是这个不死的新耶路撒冷本身。
下载
收藏