书籍 《浮士德》发微的封面

《浮士德》发微

谷裕 选编

出版时间

2021-12-31

ISBN

9787522201887

评分

★★★★★
书籍介绍

《〈浮士德〉发微》组织翻译了德国《浮士德》研究的重要代表性文献。包括:《浮士德》最新注释本的出版前言,研究史概要,新近出版的学术专著的导论,就某个问题、某个场幕的深度解读。文献选择既有经典研究,也有基于新理论方法的最新研究成果。

选文作者涵盖德语文学学者、哲学家、神学家、法学家、经济学家、军事学家等,各家分别从本专业出发,分析解读《浮士德》中相应场幕。作者的政治立场、宗教派别、年龄段不同,论证的指向和落脚点也有所不同,可谓《浮士德》研究的精华与荟萃。

谷裕,北京大学外国语学院德语系,教授,博士导师。今年主要从事歌德《浮士德》研究。近年出版《隐匿的神学:启蒙前后的德语文学》、《德语修养小说研究》等学术专著,《面向终末的美德:罗马书讲疏》、《此世的君王:约翰启示录解经及政治神学论文》等学术译著,发表学术论文若干篇。

目录
《编者前言》 谷裕
《<浮士德>的版本及其编本》 薛讷 撰,谷裕 译
《<浮士德>研究和接受史》 朔尔茨 撰,安尼、陈曦 译
《歌德之前的浮士德素材传统》 尼格尔 撰,魏子扬 译
《歌德的<浮士德>与<新约>》 胡博纳 撰,王一力 译

显示全部
用户评论
好书。第一篇导言极好,可惜基本是提纲挈领,往往多破少立;它提到歌德删除了瓦尔普吉斯之夜原计划的撒旦场景,它本能成为天堂序曲的对应和对立。赫夫根则详细探讨了歌德的叙事谣曲《原初的(钱春绮译第一次)瓦尔普吉斯之夜》,从而建立起浮士德两“夜”的新型解释框架:瓦尔普吉斯之夜成为一种基督教之异教想象的讽刺文学,古典的瓦尔普吉斯之夜则属歌德心之所向,泛神论的异教世界。蒙森点出古典的夜叙事模式与《一千零一夜》的关系,并阐释荷蒙库勒斯-自然-真实与海伦-人工-幻象的差异。《形体与强力》一篇充分论述歌德古典主义的理想美与历史化的现代重压间的矛盾张力;它一并讨论了《潘多拉》,这部卡西尔和伽达默尔也高度重视的晚期戏剧快来个译本吧 愈加想看谷裕译的浮士德第二部;编者前言对中文学界的批判不无道理但多少有点“诋毁”之嫌
最有意思的两篇:“《浮士德》中的经济问题”解释《浮》中的炼金术经济,认为生活在工业革命开端期且身为魏玛宫廷经济顾问的歌德借用原始的炼金术意象描绘了原始资本积累时期的财富创造过程(纸币发行、海上贸易和机械工业)。“歌德、吉贝尔与奥地利的卡尔大公”研究《浮》第二部第四幕中的军事科学,认为这一幕中“山麓小丘”的战术描写的范本是吉贝尔《战术通论》和卡尔大公的《战略原则》。歌德可能有意将浮士德和靡菲斯特归入使用过时战术、疲弱不堪的皇帝阵营,而将伪帝塑造为启蒙和现代军事科学的实践者。相对于皇帝,信奉吉贝尔军事思想的伪帝已经占尽优势,只有靠魔鬼的诡计才毁掉伪帝的胜利,但只能维系一时,无法持久。现实历史里,拿破仑应用了吉贝尔的学说,卡尔大公则作为拿破仑的对手与新法兰西皇帝(伪帝)抗衡。
假期读了点,
发微:阐发微妙之处。“这部人间大戏越是钩深,便越将致远,越指向未来和每一个当代。正如弓越是向后拉,箭矢就越会射向远方。”谷老师的编者前言和译文遒劲而优雅,令人叹服。为了读这本书又过了两遍《浮士德》,读完又觉得读多少遍也不算多。(以及为什么有些杭州人的翻译文本里面已经开始带儿化音了?)
是时候打破固有印象了。
有启发
《<浮士德>研究与接受史》一文堪称经典文学研究的典范。
收藏