大转向

斯蒂芬·格林布拉特(Stephen Greenblatt)

出版时间

2020-08-31

ISBN

9787520116169

评分

★★★★★

标签

社会

书籍介绍

Winner of the 2012 Pulitzer Prize for Non-Fiction | 2012年普利策奖(非虚构类)

Winner of the 2011 National Book Award for Non-Fiction | 2011年美国国家图书奖(非虚构类)

James Russell Lowell Prize of the Modern Language Association | 2011年詹姆士·洛威尔奖(美国现代语言学会授予)

A NEW YORK TIMES BESTSELLER | 《纽约时报》畅销图书

A NEW YORK TIMES NOTABLE BOOK | 《纽约时报》优秀图书

TIME MAGAZINE’S #1 BEST NONFICTION BOOK | 《时代周刊》非虚构佳作

千年抄本重见天日,人类文明自此改变。

1417年1月,猎书人波焦·布拉乔利尼从一个偏僻修道院尘封的书架上取下一份年代极其久远的抄本,无意间唤醒了一部湮没长达千年的作品——卢克莱修的《物性论》。这首行文无比优美的拉丁文长诗引发了巨大的讨论,也深深影响了如波提切利、布鲁诺、伽利略、弗洛伊德、达尔文、蒙田、莎士比亚、爱因斯坦等艺术家、思想家、文学家、科学家,经杰斐逊之手,它还在《独立宣言》中留下了痕迹。

斯蒂芬·格林布拉特在《大转向》中讲述了这个引人入胜却鲜为人知的文艺复兴时期的冒险故事。他认为,正是由于《物性论》的重见天日才开启了西方文明走向现代的序幕,进而改变了全人类的历史。

AI导读
核心看点
  • 普利策奖得主讲述《物性论》千年重见天日的传奇故事。
  • 揭示卢克莱修原子论如何引发西方文明走向现代的序幕。
  • 融合猎书人波焦生平与文艺复兴思想变革的生动历史叙事。
适合谁读
  • 对文艺复兴史、西方思想起源及人文主义感兴趣的读者。
  • 喜欢新历史主义叙事风格,偏好故事性强非虚构作品的读者。
  • 关注古典文献发现过程及其对后世深远影响的文史爱好者。
读前提醒
  • 本书侧重叙事与人物故事,非严谨学术考据,请调整预期。
  • 部分读者认为书名夸大其词,建议结合背景知识批判阅读。
  • 译文质量参差不齐,有条件建议参考英文原版以获得佳感。
读者共识
  • 作者文笔优美,叙事引人入胜,展现了思想史的优美典范。
  • 书名被认为过于宏大,部分读者觉得高估了单本书的影响。
  • 旁征博引虽显博学,但枝蔓过多,后半部分略显流水账。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "With his contrasting vision of anxious, work-obsessed, overly disciplined Italians and happy-go-lucky, carefree Germans..."
  • "When the newly elected bishop of Hildesheim, in the north of Germany, asked to see the diocesan library, he was brought to the armory and shown the pikes and battleaxes hanging on the walls; these, he was informed, were the books with which the rights of the bishopric had been won and must be defend"
  • "At first the copying was probably done in an improvised setting in the cloister...But in time special rooms were designated or built for the purpose...these were large rooms equipped with clear glass windows under which the monks, as many as thirty of them, sat at individual desks, sometimes partiti"
  • ""He shall be compelled to read." It was this compulsion that, through centuries of chaos, helped to salvage the achievements of ancient thought."
  • "Good parchment was far too valuable and scarce to be discarded. This value helps to account for the fact that monasteries collected ancient manuscripts in the first place and did not consign them to the rubbish."
  • "我们害怕未来的灾难,害怕陷入持续的痛苦和焦虑之中,因为害怕变得悲惨,我们从来没有停止过这样的生活,总是渴望财富,从来没有给我们的灵魂或身体片刻的 安宁。但那些满足于日常生活的人,把任何一天都当作节日。"
  • "所有其他的诉求一一服务于国家、神灵或统治者的荣耀,通过自我牺牲对美德的艰苦追求一一是次要的、误导或欺诈性的。"
  • "塞拉皮翁垮台之后,一位异教诗人帕拉达斯(Pallads)表达了他黯然伤神的心情: 我们真的死了吗; 还是只活在表面, 我们希腊人,陷入灾难 生活如梦,既然我们还活着, 而我们的生活方式已然逝去? 毁灭的意义,如帕拉达斯所理解的,不仅仅是一个用于拜的偶像的消失。在这种情况下,这次大破坏是否殃及图书馆尚不清楚。但图书馆、博物馆和学校是脆弱的机构:它们无法在暴力的攻击下长期存留。一种生活方式正在消亡"
作者简介
斯蒂芬•格林布拉特(Stephen Greenblatt) 著名文学史家、莎士比亚研究学者、作家,哈佛大学约翰·科根校级教授(John Cogan University Professor),《诺顿版莎士比亚全集》主编,曾获梅隆杰出人文学者奖、威廉·莎士比亚古典戏剧奖等奖项。作为格林布拉特代表作,《大转向》荣获普利策奖、美国国家图书奖、詹姆士·洛威尔奖,他还著有《莎士比亚的自由》(已由甲骨文推出中文版)、Tyrant、Will in the World等知名作品。 译者简介: 唐建清 南京大学文学院退休教师,译有奥威尔《一九八四》、毛姆《在中国屏风上》、纳博科夫《独抒己见》、菲茨杰拉德《夜色温柔》、冯内古特《短篇小说全集》等。
目录
【全书目录】
前言
第一章 猎书人
第二章 发现的时刻
第三章 寻找卢克莱修

显示全部
用户评论
很有趣的角度,但铺垫了那么多 也没说清楚物性论和他的影响
一边讲故事一边讲事实,很典型的流行非虚构写作方法。故事很流畅,证据十分充足,很容易读。观点部分稍微分散。这种书就是专业者和爱看故事的人都有收获,挺好的 发现几处拉丁原文错误,2020年了啊甲骨文
本书内容其实就是“波焦人物小传+《物性论》发现史+文艺复兴史的一些片段”,书名过于哗众取宠了一些。此外,作者显然也是过分抬高了《物性论》这部作品被发现的意义,文艺复兴中古典哲学思想被重新发现这件事整体上确实可以被称作是世界进入现代的重要转折,但只抽出其中一部作品就认为可以充当关键要素实在是言过其实了。
应该说人文主义者在寻找整理古典文献中怎么走出中世纪,迈入现代的故事,格林布拉特用《物性论》的发现与影响说出这个故事。
一部湮没千年之久的传奇之作,一名猎书人孜孜矻矻的找寻与坚持,由此牵引出文艺复兴肇始之初诸种力量和信念的精彩对决。在人类历史之中悬而未决的关键时刻,卢克莱修的《物性论》和猎书人波焦的潜心发掘背后,实则是人文追求和普遍信仰的一次“转向”:关注这个世界的事物,学习自然的秩序,理解人类的幸与不幸,挑战既有的权威和教条,认识灵魂和肉体的有限性,进而了解整个宇宙、求索一种道德生活。可以说《大转向》一书本身就是一首回环、流宕的浪漫之诗。其中真正让人感动的,是在世界的重压之下,一个人仍有可能向内心回撤,借由书籍返回伟大的传统,在有限的时空之中抵达无限,完成一次自我的叙事。
翻翻
猎书主题绝妙,才华横溢,枝蔓无比,一个博学的话痨,绕着主题炫技般地旁征博引,旁逸斜出,眼花缭乱,焦波这个猎书人的人生选择写得动人,呆在教廷系统挣钱,但不放弃建构个人的精神世界。全书读来痛快是痛快,就是叙事过于眼花缭乱,高手嘛让他克制确实为难!依旧五星推荐,让我意识到自己多么无知和缺乏耐心。
卢克莱修与《物性论》如何使现代精神萌芽的故事,可惜只是笼统介绍,拍成纪录片应该很不错/被囚禁的异教徒与被束之高阁的文本,而我自由地阅读,波焦这样的猎书人可以说是梦中情职了,“这是罗马名字中唯一的光,除了西塞罗以外,没有别人,他也被切成碎片,四散开来。通过我的努力,这唯一的光不只从流亡中被召回,也从几乎彻底的毁灭中被召回”/“(蒙田)接着引用卢克莱修的话强调说,就好像这种处理事物的方式仍然给了人类太多的控制权一样,人类的转向完全是随机的:“我们不是走路,我们被带着走,像漂浮的物体,时而轻柔,时而猛烈,依据水流湍急或平静:‘难道我们没有发现所有的人都没有意识到他们想要什么,总是到处寻找,变换位置,好像要卸下他们背负的重担?”
下载
收藏