书籍介绍
11岁的帕尔瓦娜,在喀布尔拥有贫穷快乐的家。她的家是那么的拮据,风沙从四面八方灌进来。虽是个破家,却有干净灿烂的梦。开明的教师爹爹教她和姐姐识文断字,给她们讲藏着道理的历史和寓言。每当穷到喝水解饿,爹就带着女儿去集市变卖家当,帕瓦娜心爱的裙子也被拿去卖了。可这还不是最糟的——2001年塔利班控制下的阿富汗,女性绝不允许在外抛头露面,更别说接受教育。所以,爹爹被塔利班带走了。穷人要吃饭,又总是饿得太快。一家四口窝在不见天日的趴趴屋里,母亲疾病缠身, 弟弟嗷嗷待哺,帕瓦娜不糠主鸦肯这样等死,心一横,剪掉心爱长发,穿上男孩儿的衣服,到集市上边做苦工边打听父亲的下落 。
AI导读
核心看点
- 11岁女孩剪发扮男装,在战火中求生寻父
- 塔利班统治下,女性失学禁足,家庭破碎
- 绝境中人性光辉与陌生人善意交织的温暖
适合谁读
- 关注战争题材与阿富汗历史的读者
- 喜爱成长小说与儿童文学的群体
- 在困境中寻求勇气与希望力量的读者
读前提醒
- 故事背景残酷,部分情节可能引发不适
- 文学性较电影略弱,侧重内心成长描写
- 可结合当下阿富汗局势进行对比阅读
读者共识
- 故事感人至深,展现绝境中的坚韧与爱
- 虽为儿童文学,但深刻揭示战争之殇
- 跨越国界的普世价值,呼唤世界和平
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "这些不赞同的声音中,又传来了另个一声音:“难道你们就没人能欣赏一下自然之美吗?这个小男孩进他所能,想给我们这个灰暗的集市带来一点美丽,你们为什么不感谢他,不帮帮他?”一个老人拨开人群,走到了最前面。他艰难地蹲了下来,帮帕瓦娜种花。“阿富汗人热爱美丽的事物,”他这样说道:“但是我们见过了太多的丑恶,自己甚至都忘记了花朵这样的东西本身是多么美丽!” 他还让一个在附近跑来跑去的茶童去茶铺取来一点水,水拿来之后,老人把它浇在花朵旁,滋润着周围的泥土。 但那些植物看起来无精打采的,并没有立即就站直。 “它们死了吗?”帕瓦娜问道。 “没有,并没有。它们只是现在看起来有点没精神,好像活不了一样。”老人答道,"
- "“再见了,帕瓦娜。”肖齐亚说着,递给帕瓦娜一包干杏仁,“很快,我也要离开这里。我已经和一些牧民见过面了,他们要我做个牧羊人,还会把我带到巴基斯坦去。我不想等到明年春天再出发了,这里没了你我实在太孤单了。” 帕瓦娜并没有说再见,她反而略带恐慌地问道:“我们什么时候才能再见到彼此呢?我们怎么保持联系?” “我都想好了,”肖齐亚答道,“从现在起,20年后的春天的第一天,我们会再见面的。” “好的。那在哪儿见面呢?”“在巴黎的埃非尔铁塔顶上。我跟你说过我要去法国的。” 帕瓦娜笑了起来:“我会去的。那我们就不说道别的话了,我们现在只是暂时分开而已。” 下次就可以见面了。”肖齐亚说道。 帕瓦娜最后拥抱了下"
- "伸出我们的手。 我们相信,一切终将改变。 |黛博拉・艾里斯"
- "屋子终于收捨好了,就是少了爸爸。一家人希望一切如旧,大家把被子和毯子铺在地上,准备睡觉。 但帕瓦娜怎么也无法入睡,妈妈和努莉亚翻来覆去的声音传了过来,她们也睡不着。每次只要有一点声响,她就以为是爸爸或是塔利班回来了。每一次动静,既让她充满希望,又令她恐惧不安。 她想念爸爸的呼噜声。爸爸的呼噜声一直都很轻,听起来令人偷快。在喀布尔遭到炸弹密集轰炸的时候,全家人为了安全,曾经换过许多处所。帕瓦娜半夜时常会醒来,忘记自身处何处。但只要听到爸爸的呼噜声,她就知道自己还是安全的。 可是今晚,那呼噜声没了。 她的爸爸在哪儿呢?他睡觉的地方舒服吗?他会觉得冷吗?会不会挨?会不会害怕?"
- "一块鲜红的布吸引了帕瓦娜的注意,她惊呼道:“我的纱丽卡米兹!不能卖啊!”。 “决定什么可以卖的人是我,不是你!这种东西留着也没用。别告诉我你还想着以后去参加什么聚会!”"
作者简介
黛博拉·艾里斯是一名成功而又倍受欢迎的桂冠作家,她的每一部作品都真实、震撼又温暖感动,“请告诉世人我们的遭遇吧!别让世人忘记我们。”正是带着这样的使命,她一次又一次走进阿富汗,促成了这本书的问世。图书一经出版,立刻引起轰动,先后被翻译成25种语言在世界各地发行,奥斯卡最佳动画片奖提名导演诺拉·托梅(Nora Twomey)执导,长篇故事动画片即将震撼上映。黛博拉·艾里斯长久致力于女权和反战运动,而她本人也一举摘得加拿大最高荣誉总督文学奖、维琪·迈尔考夫奖、鲁斯·史瓦兹奖、瑞典的彼得·潘奖、加州大学中东图书奖、美国的珍·亚当斯童书奖以及。2006年,她获得加拿大安大略省最高荣——安省勋章。2010年,她又获得加拿大安大略省图书馆协会总督卓越成就奖。