书籍 我是人间的诗人——泰戈尔诗歌精选·生命诗的封面

我是人间的诗人——泰戈尔诗歌精选·生命诗

(印)泰戈尔

出版时间

2015-04-30

ISBN

9787513559768

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《我是人间的诗人——泰戈尔诗歌精选·生命诗》是《泰戈尔诗歌精选丛书》的分册,本系列丛书是国内最全的孟加拉语直译版的泰戈尔诗集,按主题分类,本册主题为生命诗,共收录了诗歌九十多首。

拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861年—1941年),印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。1917年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。

董友忱,中国世界民族学学会常务理事、中国北京译协理事。享受国务院颁发政府特殊津贴。通晓俄语和孟加拉语,是当代研究孟加拉语文学的专家、翻译家,国际问题专家。发表《泰戈尔中长篇小说的艺术成就》《试论泰戈尔的长篇小说〈沉船〉》等上百篇论文。主编过大型套书《万国博览》的亚洲卷、知识性读物《寻踪觅源》。主要译著:《摩诃婆罗多》改写本,泰戈尔的长篇沉船》《贤哲王》等;泰戈尔的短篇小说《女气丐》《莫哈玛娅》《素芭》《活着还是死了》《乌云和太阳》等30多篇;泰戈尔的散文诗《脚走出来的路》《阴郁的一天》《云使》等10多篇;泰戈尔的诗歌《画与歌集》《莫胡亚集》等, 泰戈尔的剧本《大自然的报复》《赎罪》...

(展开全部)

目录
临走时你怎能空手
死神来到我门口
我的死亡
死后我将获得新生

显示全部
用户评论
不甚喜
过于浪漫。
中国人民喜欢泰戈尔是有理由的,通俗易懂的同时也有内涵的升华,这是一本关于生命与死亡的抒情。
啊呀
泰戈尔编写,董友忱翻译,两位大家共同的作品,值得一读