整个巴黎属于我

[美]莱斯利·M.M.布鲁姆

出版时间

2018-12-31

ISBN

9787508691206

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

【海明威诞辰120周年 重磅纪念】

显微镜视角,细看野生天才的黄金时代!

---------------------------

==如果可以,谁不想用力喝酒,用力感受,用力爱,以青春之名?==

超24家权威媒体推荐

《纽约时报》畅销书

《华盛顿邮报》年度好书

《老人与海》《了不起的盖茨比》发掘者、美国出版龙头斯克里布纳年度巨献

“新新闻主义”代表人物、《邻人之妻》作者 盖伊·特立斯

《名利场》《华尔街日报》《纽约图书杂志》《科斯克书评》《金融时报》《时尚芭莎》等24家媒体权威推荐

美国亚马逊、Goodreads高分认可

---------------------------

历时5年深度采访,取材于300万字素材

美国文化史学家 莱斯利·M.M.布鲁姆 重磅力作

海明威、菲茨杰拉德……20几岁他们很难想象,未来的自己将成为巴黎一切浪漫和刺激的缩影。

---------------------------

21岁到27岁,在人生的黄金时代,海明威旅居巴黎,度过了一段困顿、疯狂的日子。

他信仰文学,心高气傲,却只能靠做记者度日,妻子哈德莉的基金是主要经济来源。最为贫困的时候,他甚至去卢森堡公园偷袭鸽子,逮住了就回家炖了吃。

他是社交宠儿,热爱拳击和斗牛。打拳击是他交朋友的惯例,对斗牛的狂热则为他带来了人生第一部重要作品《太阳照常升起》。与杜芙夫人、菲佛姐妹的暧昧,令海明威吃了哈德莉“一拳”——相濡以沫的婚姻宣告结束。

他戏仿作品嘲弄恩师,把巴黎、伦敦、纽约一些精英朋友难以示人的情感纠葛写进小说……海明威从一个无人问津的时代旁观者变成了万众瞩目的焦点。

---------------------------

有人说海明威是“坏男孩”,混合了巴黎的喧嚣、阿尔卑斯山的粗犷、拳击场的野蛮,还有一种别样的才华光芒。

从始至终,海明威最知道自己想做什么样的人,取得什么样的成就,没有任何人和事可以阻挡他。

AI导读
核心看点
  • 聚焦海明威21至27岁巴黎岁月
  • 还原《太阳照常升起》创作始末
  • 揭示硬汉形象背后的复杂人性
适合谁读
  • 海明威作品爱好者及研究者
  • 对20世纪巴黎文化圈感兴趣者
  • 喜欢非虚构文学与名人传记读者
读前提醒
  • 建议与《流动的盛宴》对照阅读
  • 书中注释详尽,可留意史料考据
  • 需接受海明威自私与功利的一面
读者共识
  • 史料详实,颠覆传统硬汉偶像形象
  • 文笔流畅,八卦与深度兼具可读性
  • 展现天才光环下令人唏嘘的真实

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "“和海明威在一起,要不就称兄道弟,要不就决裂。”20 斯图尔特闷下几口酒,然后跳进了斗牛场。与此同时,一头公牛全力向他冲了过来,把他撞了个“四仰八叉,滚了几滚”。接着他又去惹那头公牛,这一回,它轻易地将斯图尔特挑上了天。当他从地上爬起来的时候,海明威跑过去拍了拍他的背。 “我感觉自己就像进球得分了一样。”斯图尔特写道。2 不过,他得到的只有几根折断的肋骨。他再一次被热情的西班牙人举上肩头,抬离了斗牛场。"
  • "海明威、特怀斯登和格思里正在酒吧里坐着,可能已经喝上了,有两个人上前去搭话。第一个人是菲茨杰拉德,他可能一眼就认出了海明威。他介绍了自己和他的朋友丹克·查普林(Dunc Chaplin),然后请几个人喝了香槟。 菲茨杰拉德的相貌让海明威感到不自在。太英俊了,他想,尤其是那张精致的嘴。菲茨杰拉德接着发表了一通热情洋溢的讲话,更使得海明威心神不宁。 “他讲的全是我的作品,说它们有多么多么了不起。”海明威后来回忆说。 海明威觉得这样赞美另一个作家的作品很丢脸。菲茨杰拉德接着开始探问海明威的性生活,气氛更诡异了。菲茨杰拉德想知道他和哈德莉结婚前有没有做过爱,海明威说他想不起来了,菲茨杰拉德继续追问。"
  • "海明威除了好运气、工作准则和不容忽视的才华之外,还拥有另一张别人比不了的王牌:一种特别的人格魅力。他善于交际、天资聪明、外表英俊,因而成了一个社交宠儿。他喜欢固执己见,所以会把不那么坚定的人吸引到他身边去,就像光亮吸引飞蛾一样。不过拥有这些特质,还只能算是人见人爱,不一定称得上有号召力。而海明威初次和人见面,就能唤起对方的盲目崇拜。在同辈人中有如此的吸引力,没人解释得清楚他是怎么做到的。有人认为,他的魅力可能来自他坏坏的小聪明,能放射出一圈让人兴奋的光环;也可能来自他那种能感染人的热情——冰镇桑赛尔白葡萄酒、英武的斗牛士,或是刚刚从塞纳河里钓上来的鱼,当场下锅油炸,都可以让他高兴不已;抑或是因"
  • "海明威是聪明人:他从来没有陷得太深,即使刚到巴黎漂泊的时候也没有。放荡享乐渐渐让一些不怎么有毅力的作家山穷水尽,面海明威却把巴黎愉快地描述成一个“秩序刚刚好的城市,作家只要照实写就可以了”。因为能抗拒诱惑,海明威有一个请醒的头脑,这一优势让他得以成为局外的观察者。后来,他小说里的很多主人公也具有这种秉性。 在海明威把蒙帕纳斯的气氛和人物正式写进文学作品之前,他用一系列“巴黎生活”小短文来记录它们。我们能从一些投给《多伦多星报》的稿件中,感受到他做的文学实验,有的文章甚至包含对话。一则稿件详细描述了一段偷听来的对话,"
  • "最后,海明威开始极不情愿地相信,“早期作品的丢失可能对我是有好处的”。从零开始重写,这是板上钉钉的事了,空无一物的书桌给他压力。不过,任何再写出来的东西,几乎都比丢失的文稿更好。毕竟新的作品会在巴黎的人文环境中写成,融入所有海明威从庞德和斯泰因那里所学的东西。现在,他的早期作品就远不是那些青涩的早期作品,它们会像宙斯脑中生出的雅典爆,一问世就是完美的。事实上海明威不仅吸纳了导师们强大的影响力,也做好了准备超越他们,用自己的新声写作。 “在散文写作上,我知道自己的方向,”他在给庞德的信中写道,“如果她屌都不是,我会心里有数的。” 1923年1月底,他告诉庞德自己已经着手新的创作了。 多年后,海明"
  • "但我完全明白巴黎就是个婊子——人不能在妓女那里陷得太深,尤其当她们残酷无情的背后,还有聪明才智,想象力,经验和传统撑腰。”"
  • "这是一封高尚的信,显露出菲茨杰拉德期盼海明威成功的迫心情。它也揭示了菲茨杰拉德对写作技艺的精深钻研,他希望海明威用勇敢的新方式发扬这一技艺。他内心的想法是,他和海明威绝对不能像迈克尔・阿伦那样,通过装扮成文学的商业糟粕来抵达自己想要的位置。成功必须来自创新和对技艺的精研。看着海明威出版一本有缺陷的处女作,等到事后再说风凉话,这不是菲茨杰拉徳的心意。他希望看到海明威一飞冲天。"
  • "“我知道,我必须写一部长篇小说。”回顾当年时,他说。 他始终知道。毕竟他从前就计划用一本长篇小说放飞他的文学生涯。但是,哈德莉在里昂车站丢失了他的第一部小说后,他显然没有费心去重写它,也没有再写一部新的。海明威提醒自己,每一位与他年纪相仿的作者都已经写过一部长篇了。这就是他的处境。24岁已经过去大半,自己名下仍然没有什么“主要著作”。"
作者简介
[美]莱斯利·M.M.布鲁姆 ( LesleyM.M.Blume) 文化史学家、记者、小说家。出生在美国纽约,现定居洛杉矶。获威廉姆斯学院学士学位,哥伦比亚大学硕士学位,读书期间主攻历史。曾获赫彻·史密斯专利研究基金。被《时尚》杂志评选为“时尚100人”成员。作品散见于《纽约时报》《华尔街日报》《名利场》等。 译者简介 袁子奇 俄亥俄州立大学比较文学硕士,文学史译者。
目录
导言
巴黎是个婊子
席卷奥林匹斯
焉知非福

显示全部
用户评论
非常喜欢的一部非虚构作品,感谢作者。 客观而冷静,全面的笔调。海明威年轻时的帅气,心高气傲,才华,努力,当然还有堕落的,邪恶的一面,自私的,目中无人的,各种各样的海明威。好心疼哈莉德,糟糠之妻,在最艰难的时候支持海明威,却在功成名就之时被抛弃。她那么善良,但是最终解脱的时候,竟然有点为她松了一口气,不再互相纠缠和折磨,幸好海明威有良心把太阳照常升起的版税收入给了哈莉德。当时最最令人向往的巴黎往事写尽了,流动的巴黎。一袭盛宴。文人圈子间的趣闻和丑事,其实顶尖的社交圈在什么年纪,什么地方都是差不多的,他们被别人羡慕着,自顾自地,满怀优越感地尽情玩耍。但不管怎样,还是令人羡慕的。
好得出乎意料!一千多条注释,告诉读者言之有据。围绕《太阳照常升起》的写作出版与推广,让大家看到不同于《流动的圣节》中那个自我建构的海明威。他的“自我硬化”以牺牲剥削出卖周围人为标志,如此渣,而作品又如此美,令人感喟。心疼哈德莉。全书只有一张照片,海明威最帅的一张,在读图时代如此节制,很不寻常。
一部中肯、详实、又颇有价值的纪录片式的传记作品,纪录了主人公20世纪20年代创作生涯早期,居住在巴黎和他朋友们的故事,以及《太阳照常升起》的创作始末细节还原。如果你是海粉,它能很客观的让你了解作家海明威“硬汉”形象的另一面。
饮酒作乐、宿醉、偷情、背叛,众所周知的《太阳照常升起》刻画的“迷惘的一代”背后,其实是海明威个人恩怨的偏狭缩影?自我营销的骗人伎俩?文学圈的貌合神离?结构上,这本书和大多数成熟的美国非虚构作品无异,都是以时间和人物钩沉一段往事,技法卓越。惊喜的是,《整个巴黎属于我》既完整勾画出一个作家不为人知的出版史、成名史,也昭示了某种不可抵抗的命运:如同戏台,轮番登场的人都曾在他的时代呼风唤雨,后世却只读到寥寥数语,或只是空白,仿佛未曾出现过。
那个时候的文人如此毒舌,但是面对文学又真诚得让人感动,这大概是他们再渣你也恨不起来的原因。
唏嘘不已
看完感觉海明威就是那种有才华但自我意识过剩的混蛋。以及不管穷得衣服破破烂烂还是富到夜夜笙歌,这群人怎么都能一年到头满欧洲乱跑旅游的。
第一次看到这本书还是刚上市时在北京的一家书店陈列柜上,当时觉得咦惹不过又一本吹捧海明威的流行读物,但年初时也不知道咋了突然买来看,理由已经记不起了,反正一开始睡前几页几页缓慢地看,今天却一口气把两百来页都读完。作者和译者都好笔力,读得我酣畅淋漓。我也不知道为啥打从一开始就不喜欢海明威的东西,总感觉他是那种粗糙的多愁伤感而已。如今读完,果然如此,但也许真的只有空穴来风的自信自恋才能让一个人不顾一切地去出头,还得是欲望点火儿,天赋才不算白得。很有意思的是,他这么厌女,毫不掩饰地把女人当牺牲品,却把巴黎比作一个女人。忽然觉得,他也不过是懦弱,越缺什么越鄙视什么。
顶级的才华,但同样也是一个人渣。
海明威的A B面 A面:一个硬汉,男子气质的集中体现,拥有传奇人生,天才作家,婚姻的不忠者。 B面:脆弱的作者,为了在巴黎站稳脚跟可以说放低姿态地对待作家圈的看门人。 P.S.海明威本人最爱的国家是西班牙而非法国,他是职业作家同时也迷恋斗牛运动…用我喜欢的老师说的话“他就是这么一个爱折腾的人,当他有一天折腾不动自己,他就把猎枪塞进自己口中,一枪轰掉自己的脑袋”
下载
收藏