美军战地记者伊拉克战争亲历记 - 埃文·赖特

美军战地记者伊拉克战争亲历记

埃文·赖特

出版时间

2006-07-01

ISBN

9787503319464

评分

★★★★★
书籍介绍
《美军战地记者伊拉克战争亲历记》是一部发人深省的非小说类作品,它跟踪记叙了对伊拉克发动闪击战时的美国海军陆战队第一侦察营尖刀排23名陆战队员的战斗行动。本书作者埃文·赖特与这个群体共同生活了两个月,亲眼目睹了频繁的战斗,从来没有离开这个冲锋陷阵的群体半步。在连续30天时间里,他们几乎每天都参加激烈的战斗。赖特受到他们热忱的欢迎——甚至得到他们给他的枪。他人较高的视角叙述了一个令人不安的故事:这些年轻人被自己的国家训练成了无情的杀手。他以纪实的手法叙述了这些陆战队员有肉体上、道德上、情感上和精神上所经受的胜利喜悦和恐惧。   赖特的这本书与迈克尔·赫尔的《派遣》和斯蒂芬·安布罗斯的《兄弟连》等经典著作有异曲同工之妙,它也刻画了一代人:其中有维护受到伤害的兄弟情谊的职业军人科尔伯特军士,由胆小变成尝试杀人滋味的特朗布利,毕业于院校、也于挑战连长但对部下非常信任的菲克中尉,趾高气扬、不能自控、后来受到战争罪指控的连长“美国上尉”等。   这是一部绝妙的新闻特写,其内容比我们读到的许多来自前线的报道更为丰富,更让人觉得身临其境——强烈的真实感。本书的每一页都散发出浓烈的战争气息——不可知、刺激、疲劳、恐惧以及无处不在的死亡。《美军战地记者伊拉克战争亲历记》肯定地成为一部经典,在最具感染力和真实性的战争文学经典著作中占有一席之地。
AI导读
核心看点
  • 随军记者贴身记录陆战队尖刀排,展现战争真实残酷
  • 刻画士兵从恐惧到麻木的心理异化与道德困境
  • 被誉为战争文学经典,媲美《兄弟连》与《派遣》
适合谁读
  • 对伊拉克战争及美军作战体系感兴趣的军事迷
  • 喜欢《杀戮一代》剧集,想深入原著背景的读者
  • 关注战地记者视角与非虚构战争文学的爱好者
读前提醒
  • 部分军事术语及文化梗翻译生硬,需耐心阅读
  • 内容涉及大量暴力与心理描写,敏感者慎读
  • 建议结合美剧《杀戮一代》对照阅读体验更佳
读者共识
  • 纪实感极强,身临其境,深刻揭示战争对人性的扭曲
  • 翻译质量争议较大,存在多处误译与文化隔阂
  • 人物塑造鲜活立体,是理解现代战争的重要窗口

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "Less than half an hour before, Colbert had been talking about stress reactions in combat. In addition to the embarrassing loss of bodily control that 25 percent of all soldiers experience, other symptoms include time dilation, a sense of time slowing down or speeding up; vividness, a starkly heighte"
  • "Fick pokeshis head in the window, grinning. “Present for you.” He passes in a small water bottle, filled with about two inches of amber fluid. “LSA,” he says. “I scammed it off some guys in RCT-1.” “Sir, not to get homoerotic about this,” Colbert says. “But I couldkiss you.”"
  • "Recon Marines like Colbert are in their hearts almost like bird-watchers. They have a passion for observing things that exists all by itself, separate from whatever thrills they get out of guns and blowing things up. They seem truly happy whenever a chance comes to puzzle out the nature of small (bu"
  • "“Many of them have sought my counsel because they feel guilty,”he tells me. “But when I ask them why, they say they feel bad because they haven’t had a chance to fire their weapons. They worry that they haven’t done their jobs as Marines. I’ve had to counsel them that if you don’t have to shoot some"
  • "I find his self-awareness unsettling. One of the few comforts I havewhen looking at images of distant suffering is the hope that the starving child with flies on his face doesn’t know how pathetic he is. If all he knows is misery, maybe his suffering isn’t as bad. But this farmer has shattered that "
  • "When Garza takes the watch on the Humvee’s Mark-19, Colbert tells him, “Garza, please make sure you don’t shoot the civilians on the other side of the canal. We are the invading army. We must be magnanimous.” “Magna-nous?” Garza asks. “What the fuck does that mean?” “Lofty and kinglike,” Colbert tel"
作者简介
埃文·赖特是《滚石》杂志的特约编辑。《美军战地记者伊拉克战争亲历记》的雏形是他2003年夏发表在该杂志上的三篇连载的报道。这三篇报道获得国家杂志奖的提名,并被HBO电视台拍摄成系列短片。他目前生活在洛杉矶。
用户评论
配剧食用完美
我对战争的了解还不够,所以觉得这本书很晦涩。我知道译者已经很尽力地把它往通俗化翻译。
第一次觉得翻译上的那么多错误不是译者水平的问题而是译者年龄的问题。撇开军事用语,想像着翻译们努力查着 Rap, Hip-hop,Bugs Bunny 的意思并认真标在脚注里,却对 Sushi,Molly 甚至 Dartmouth College 缺乏敏感度随意翻译。不过有些词句,比如“即便是最晴朗的夜空,也难免会笼罩着战争的迷雾” 之类的翻出来比原文更具美感。
Fick中尉请正面up我
过期被罚钱了
很清晰的记录了现代战争中士兵在战争中想些什么。 看完全书,感觉跟着他们走了一遍伊拉克战争,不知道他们在面对杀人、死伤、爆炸等等可怕的事之后,如何才能回到文明社会里做一个普通人,战争太残酷了,无论是死去的还是活着的人,每一个经历过的人都被战争永久的改变了内心的一部分。
翻拍美剧也很不错
美军这个巨大的高科技战争机器,的最小单位们眼中的战争。高层战略目标到基层真正执行时产生的偏差,士兵是真正需要贯彻螺丝钉精神的一群人,个人意志的微不足道,大型体系运作时,机械性和人性的冲突。
在热爱GK的路上又前进一点
反思有力 细节翔实
收藏