英语词汇系统简论

马秉义

出版时间

1970-01-01

ISBN

9787502938161

评分

★★★★★
书籍介绍

本书在各种语言起源假说的基础上,提出了原始语根假说,阐述了音由天地、义由音起、音随义转、音近义通、反义同根的语言发展规律。由原始语根到词根到单词,用逻辑演绎的办法把散沙般的词汇有机地联系起来,从而解释语言的理据性

AI导读
核心看点
  • 本书提出原始语根假说,阐述音由天地、义由音起、音随义转、音近义通、反义同根的语言发展规律,试图从人类学角度解释英语词汇的理据性。
  • 作者运用逻辑演绎方法,将散沙般的词汇通过原始语根到词根再到单词的路径有机联系,构建基于音韵系统的语族,提供非传统词根词缀的词汇学习视角。
  • 书中包含大量词汇源流分析与中英语言起源对比,下卷涉及大量单词列举,旨在通过揭示语言内在逻辑帮助读者深刻理解词汇演变,而非单纯记忆单词拼写。
适合谁读
  • 对语言学理论、词源学及语言起源假说感兴趣,希望从科学理性角度深入理解英语词汇系统底层逻辑,而非仅满足于应试技巧的语言学习者。
  • 具备一定英语基础,且对汉语与英语等跨语言比较研究有好奇心,愿意接受非传统、甚至带有争议性的语言演化观点,并具备独立思考能力的读者。
  • 从事英语教育或语言研究的专业人士,希望探索词汇教学新路径,了解作者如何通过逻辑演绎构建词汇关联,以反思传统语法与词汇教学局限性的从业者。
读前提醒
  • 本书观点极具争议性,部分读者认为其逻辑混乱、缺乏严谨性,甚至存在错误。阅读时请保持批判性思维,切勿盲目全盘接受,需自行甄别其推论的科学性。
  • 书中部分内容排版松散,逻辑跳跃,且下卷主要为单词列举。建议读者重点阅读前半部分理论阐述,对后半部分单词列表可根据自身需求选择性浏览或背诵。
  • 作者试图将汉语与英语起源结合,此类跨语言类比缺乏主流语言学支持。请勿将此作为标准语言学教材使用,而应视为一种独特的、非正统的词汇联想辅助读物。
读者共识
  • 多数读者认为该书观点新奇独特,从宏观角度阐释语言演化令人耳目一新,有助于打破传统死记硬背的学习模式,提升对语言本质的认识,具有启发意义。
  • 部分读者指出书中存在逻辑漏洞、排版混乱及事实错误,认为其理论缺乏严谨学术支撑,甚至被专业人士质疑,提醒读者需警惕其非科学性的一面。
  • 尽管存在争议,但仍有读者表示该书帮助其豁然开朗,提供了不同于常规词汇书的视角,强调其演绎推理过程的魅力,认为其价值在于激发思考而非提供标准答案。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "感叹说"
  • "calm本义热"
  • "警呀"
  • "feeze"
  • "Origin of PARENT Middle English, from Anglo-French, from Latin parent-, parens; akin to Latin parere to give birth to First Known Use: 15th century"
  • "Red, orange, yellow, green, blue, indigo, purple. Oh, the sun has seven colours. 红橙黄绿蓝靛紫,哦,太阳有七种颜色。"
用户评论
以音韵系统为线索构建语族 解释上很有说服力 只是有点头重脚轻。。
非一般单词速记书可比。喜欢这种从更为科学理性的角度分析单词系统,而不是将词根词缀用作奇技淫巧去忽悠人。
大学的时候看过, 里面内容让人豁然开朗。但回忆很久都想不起书名,今天终于费了很大精力找到了,推荐推荐!
Sep.19th 。Oct. 20th finished。很受用。
这本书读完之后对语言的认识更加深刻,本书对语言的产生发展演化过程,不同语言的相似性之间隐含的语言起源变化的关联都做了很好阐释。值得多读几遍
老先生态度很认真…只是我现在对自上而下的东西都有些怀疑。
bpf,ghk,bts,aiu四个系统,吊打市面上英语名师所谓的词根词缀
68。把汉语和英语起源结合,真是神奇的英语学习书。下卷基本就是单词列举了,可以反复背诵。
没有读这本,只是在图书馆找词汇motivation相关的书时,偶然翻到了《英语词汇系统词典》,觉得蛮新奇,相当于把onomatopeic motivation作为词汇意义的起源。 一方面回想起心理语言学课上,我假设语言起源是bow bow theory然后被否定的心酸hhh,另一方面也确实心存怀疑,真有如此绝对的一生二二生三吗,不能说任意性一点都不存在吧。 从音到义,再从义联想到另一个义,一定程度是方便了记忆,但想必不同的人会构建出不同的"系统"。emmm所以语言的起源到底是啥?思而不学则殆😂
下载
收藏