病人、医生、江湖郎中

[英]罗伊·波特

出版时间

2022-06-30

ISBN

9787500879169

评分

★★★★★
书籍介绍

医学社会史大师罗伊·波特千锤百炼之作,

124张精彩插图与离奇逸事,洞晓医学何以成为讽刺的尖刀!

★科学之前的医学严重依赖于表演、仪式、修辞

★几乎每条街道、每座村庄中,都有众多骗子、庸医与江湖郎中

医学集劝诫与教诲为一体,是精神和心理治疗的工具,是讽刺的尖刀,是道德说教的媒介,是社会的安慰剂或腐蚀剂。

124张精彩插图与离奇逸事,波特以批判性的眼光审视了病人、医生、江湖郎中在近代英国文化背景下的互动,探究了身体在死亡、疾病和健康中的表现。通过剖析灵与肉、善与恶、美与丑,波特揭示了疾病与医疗更广泛的隐喻和象征意义。

---------------------------------------------------------------

【媒体评价】

精辟、机智、生动、迷人,节奏完美,波特是世界上最好的历史作家之一。

——《独立报》

波特对历史的了解无与伦比,当他以朴实无华的方式撰写医生的职业生涯时,他几乎无法被超越。

——《星期日电讯报》

一场关于疾病,以及公众对疾病和医生的态度的神奇之旅,充满了发人深省的思考。

——《每日邮报》

---------------------------------------------------------------

Picture History series / Book 01

爱丽丝心想:“一本书里要是没有图画或者对话,又有什么用呢?”

——刘易斯·卡罗尔《爱丽丝梦游仙境》,1865

罗伊·波特

英国社会科学院院士,医学社会史、医学文化史研究先驱。编著著作百余部,代表作包括《剑桥社会史》《剑桥科学史》《血与胆:疾病与医学的故事》《启蒙运动》等。

译者:欧阳瑾

毕业于北京语言大学,现专职译者。出版《中世纪的女巫》《中世纪厨房》《拯救不列颠》《瓦尔登湖》《海明威中短篇小说精选》等多部译著。

AI导读
核心看点
  • 本书并非传统医学技术史,而是通过124张讽刺版画与离奇逸事,揭示近代英国医学作为社会表演、道德说教工具及政治隐喻的文化本质,展现疾病与医疗在公众舆论中的象征意义。
  • 作者罗伊·波特深入剖析病人、医生与江湖郎中在文化背景下的复杂互动,批判性审视身体在死亡、疾病中的表现,揭露早期医疗实践中充斥的欺骗、暴力与伪善,打破对医学神圣性的刻板印象。
  • 书中探讨了身体如何成为政治表达的媒介,以及医疗行业从混乱无序到职业化重建的历史过程,包括1858年《医疗法案》等关键节点,呈现医学如何在社会控制与权力博弈中确立其现代地位。
适合谁读
  • 对英国社会史、文化史及医学社会史感兴趣的读者,希望了解近代英国公众对疾病、死亡及医疗职业的真实态度与认知,而非单纯获取医学专业知识或技术细节的读者。
  • 关注身体政治、视觉文化及讽刺艺术的研究者,本书利用大量版画、漫画及文学作品分析身体意象与社会规训的关系,适合研究图像传播、道德隐喻及社会控制机制的学术人群。
  • 对医疗行业历史演变、职业伦理及医患关系变迁有好奇心的普通读者,本书以幽默辛辣的笔触揭露医疗行业的‘原罪’与荒诞历史,有助于反思现代医疗体系背后的社会建构与权力关系。
读前提醒
  • 本书中译名《病人、医生、江湖郎中》未能准确传达原书‘身体政治’的核心主旨,阅读时需警惕标题误导,应聚焦于作者对医疗行为作为社会表演及政治隐喻的批判性分析,而非期待医学技术科普。
  • 书中涉及大量17-19世纪英国社会背景、讽刺文学及版画典故,部分直译内容可能影响阅读流畅度,建议结合英国历史背景知识阅读,重点关注作者如何通过图像与文本揭示社会偏见与道德焦虑。
  • 作者观点具有强烈的批判性与讽刺意味,部分描述可能显得夸张或片面,读者应保持独立思考,区分历史语境下的社会现象与现代医疗伦理,避免将早期医疗乱象简单等同于现代医疗问题,理性看待医学发展的复杂性。
读者共识
  • 读者普遍认为本书视角独特、内容猎奇且富有启发性,通过讽刺版画与历史逸事生动展现了医学的荒诞与黑暗面,打破了医学神圣不可侵犯的迷思,但部分读者指出翻译质量一般,影响阅读体验。
  • 多数评论认为本书并非严谨的医学史或技术史,而是一部医疗文化史与社会批判作品,部分期待获取医学专业知识的读者表示失望,认为其偏离了医学主题,更侧重于社会政治隐喻与身体规训。
  • 尽管存在争议,读者仍认可作者罗伊·波特作为医学社会史大师的深厚功底,认为其以机智、生动的笔触揭示了医学与政治、道德的复杂纠葛,提供了反思现代医疗体系与社会价值观的重要历史视角。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "身体并不仅仅是一堆骨肉,它还是一种表达的媒介。我们都是通过自己的身体来进行感受与体验的,它们定下了自我与社会之间的界限与交叉点,提供确定人生、历经人生并赋予人生意义所需的种种模式与象征。语言,尤其是最精确的隐喻,证明了我们需要不断通过身体去正视和融入这个世界,并且通过世界去感知身体。比如,我们可以不假思索地说出像“知识体系”“政治机体”“某人”“无人”等词汇。"
  • "荷加斯所作的《残忍的四个阶段》系列版画中的最后一幕,就呈现了一间解剖室里的情景(参见图2。6)。画中,汤姆·尼禄(此名源自古罗马皇帝暴君尼禄,显然他“并非英雄”*)正在接受解剖。该系列版画里的第一幅,描绘了他在折磨一条狗时被人们当场抓住的场景。接下来,他继续堕落,引诱一位女仆并将其杀害。受到审判并被处决后,他的尸体就遭遇了可怕的命运,变成了解剖室里的一件展览品,被仪式性地开膛破肚,内脏被一条狗饱餐了一顿:这真可谓是犬类的“同态复仇法”呢。与此同时,一名初级外科医生用手术刀挖出尼禄的一只眼睛,而连着其头骨的绳索与滑轮则是模仿了泰伯恩刑场上的绞刑吏手中的绞索。在皇家徽章下方的审判长座椅上,荷加斯画"
  • "怪诞的肉体拥有自身的力量,尤其是拥有令人大感震惊的力量。就像畸形秀一样,死亡可怕的神秘感与复活的可能性曾经吸引民众去观看死刑,而民间智慧也声称,触摸被绞死者的尸体具有奇妙的治疗功能。”除了让牛奶变酸、让黄油变馊,女性的经血据说还具有种种古怪的力量。农妇的身体(比如玛丽·托夫特)也的确很神奇。近代以前的身体还有许多伴随之物,比如圣痕、飘浮术、狂喜的鼻血和幻觉、神秘的泌乳与怀孕,它们全都具有违背道德的可能性。 总的来说,面对粗俗的身体的种种巨大而又可怕的能量时,我们很有必要回头去看一看巴赫金在“古典”的身体与其颠覆性的对立面,即“丑陋怪诞”的身体之间所作的对比。前者为高雅文化所推崇,是庄严而称的形"
  • "“医生”成了“刺客”的代名词,这一点人尽皆知。《旁观者》杂志曾声称: 在我们国家,这类群体可以说像恺撒时代的英军:其中有些人驾驶着战车大肆屠戮,有些人则像步兵。要说“步兵”杀的人没有驾驶战车者杀得多,那也是因为他们没有后者那么迅速,无法坐车迅速赶到全城各区,在短时间里处理那么多的业务。30"
  • "近代早期的医疗剧曾让病患担任主角——至少在让他们生病时是主角。虽然通常来说,医者的社会出身与地位都较优越,但毕竟谁出钱,谁说了算。2这是一场由病人发起的与医生的交流,医生在病人控制的空间里,按照疾病的轻重缓急所规定的故事情节进行表演。富人都希望有人听他们诉说,他们经常无视护理者的建议,毫无顾忌地去寻求第二种、第三种意见,货比三家。他们会随意寻找江湖郎中,尝试非正统疗法,采取一种“什么都可一试”的态度,不会给正规医生特殊的待遇,他们常常会解雇那些颐指气使的医生。简而言之,精英阶层在很大程度上塑造了他们自己更喜欢的病人角色,而患病、康复一或者死去的,也是他们。“患者了解自身病情不足为奇,”柯勒律治"
  • "家庭医生在维多利亚时期开始盛行,到了20世纪也仍是英国医疗行业的支柱。1实际上,英国乔治王朝时期的医生并未被限制在封闭的团体内部,就算他们在礼仪上有所约束,受到了某种程度的法律限制,也是如此。无论是第五章中论述过的伦敦精英,还是外省普普通通的埋头苦干之人,不管他们愿不愿意,大多数医生都属于医疗市场上的个体经营者。这个市场对他们的服务需求虽然变幻莫测、有起有伏,却在不断增长,丰厚的经济回报吸引着那些魄力非凡、精力旺盛或运气很好的人。像伊拉斯谟斯·达尔文这样的外省医生,年收人可以达到1000英镑以上,足以让他们过上舒适的生活。即使是集镇上那些普通的外科医生兼药剂师,每年也可以赚到500英镑。乔治王"
  • "1763年2月,享特开始在皮卡迪利大街的黄金广场开业行医,同时进行范围广泛的实验性研究,结交了许多顶尖的科学家与博物学家,并于1767年当选为皇家学会会员。第二年,他被任命为海德公园圣乔治医院的外科医生。此后,他开始讲授应用解剖学与外科学。许多顶尖的外科医生与解剖学家,都把他们的早期训练与后来的成就归功于此人的教学,其中就包括他的得意门生、牛痘接种的先驱爱德华·詹纳。亨特并不仅仅是一位实施手术的外科医生,还赢得了非凡的声誉一他是后来的新生理学实验科学的先驱,还被世人称为这门科学的奠基人。有一次,詹纳曾写信给他的导师请教刺猬的行为。亨特回答道:“光想有什么用,为什么不做实验呢?”采取科学的方法,"
  • "1542年,英国议会制定了后来所谓的“庸医宪章”(Quack'sCharter): 兹令…自此以后,国王陛下的所有臣民都可以合法地获取草药、根茎和水的性质等知识和经验,或者经由推断和实践获得上述知识与经验…使用内服或外敷药物,治疗体表的疮疖、伤口、肿胀、疾病,或者根据巧妙的经验与知识使用任何草药或膏剂、浴剂、敷剂与灰膏,都是合法的。3 很显然,当时的人都认为,传统惯例由此得到了妥善对待和尊重一反正,当时也没有充足的、获得了执照的医生来为所有国民治病。得益于这一立法许可,在接下来的数个世纪里,将有成千上万人把一定时间投入医疗领域,并由此让自己的收入大增。比如,从事药品零售的杂货商与小商贩,售卖一"
作者简介
罗伊·波特 英国社会科学院院士,医学社会史、医学文化史研究先驱。编著著作百余部,代表作包括《剑桥社会史》《剑桥科学史》《血与胆:疾病与医学的故事》《启蒙运动》等。 译者:欧阳瑾 毕业于北京语言大学,现专职译者。出版《中世纪的女巫》《中世纪厨房》《拯救不列颠》《瓦尔登湖》《海明威中短篇小说精选》等多部译著。
目录
前言 001
1 尘世舞台 001
2 丑陋怪诞的身体 031
3 肉体之健与美 067
4 想象疾病 101

显示全部
用户评论
很有趣的了解英国社会的人文学角度读物。核心说的是:患者身体受折磨,医生口咬手术刀。荒诞不经的医学人文史,果然盎克鲁撒克逊人够野蛮的。。。翻译挺一般,有些影响阅读,直译居多而非根据中国人阅读习惯来的意译。
罗伊·波特旨在呈现一种“图像构成是不可分割的一部分的新型历史写作”范式。在这里,你会看到罗伊的博学多才,那精彩纷呈的评论令人惊叹。
文献资料丰富(漫画,小说,诗歌,报纸,显然作者很喜欢格列佛游记),大量的插图也使得本书生动形象富有可读性。但关注的主题过多生出一些杂乱之感,包括身体,病人,医生,职业认同,政治比喻等,英文主标题“身体政治”因而不能很好涵盖本书内容。 ps:中译是会起书名的,近代英国医疗与社会让人以为是医疗社会史,实则这本书更像医疗文化史,最重要的是,作者关注的身体政治完全没有体现。另有一些人名(休谟波义耳)未取通译。
表演、仪式与修辞;病人、医生与江湖郎中!
“124张精彩插图与离奇逸事,波特以批判性的眼光审视了病人、医生、江湖郎中在近代英国文化背景下的互动,探究了身体在死亡、疾病和健康中的表现。通过剖析灵与肉、善与恶、美与丑,波特揭示了疾病与医疗更广泛的隐喻和象征意义。”
2023.11.03.医学是我的知识盲点,还没get阅读本书的乐趣,略读而已。
罗伊·波特将人的生命历程看作一个“尘世舞台”,医生、病人、疾病与身体轮番登场,演出着一幕幕的滑稽剧、讽刺剧与道德剧。医疗世界不仅仅包含科学与技术,它的戏剧性、奇特性乃至神秘性也成为了观察社会文化的绝佳透镜。正如书中所言:“医学集劝诫与教诲为一体,是精神和心理治疗的工具,是讽刺的尖刀,是道德说教的媒介,是社会的安慰剂或腐蚀剂。”
阅读体验一般。
医学文化史,挺好玩的,是我期待值高了。章一铺得很开,但分析部分略薄弱。早期医学在各种疾病面前几乎没有招架之力,医术更多的是一场表演,起到安慰剂的作用。这种表演受道德隐喻(丑陋与美丽的身体)、漫画传统(符号与针砭时弊)和话语实践(修辞技巧与同行竞争)的影响。「医学戏剧」还成功地将医疗术语引入政治领域,成为具有政治意涵的表演。职业化后的医学并非意味着其摆脱了仪式和道德的元素,仅仅是说曾经被视为「祸根」的治疗过程消失了。引向身体研究、帕森斯、戈夫曼、福柯等。(我还是更喜欢原书标题 Bodies Politic…
作为仪式、戏剧与道德表演的医疗,“漫长的十八世纪”中的“患者角色”和“医者角色”,被政治、宗教扭曲的身体/和十九世纪吸血鬼传说式的有组织、有暴力的殖民医学很不相同hhh
收藏