社会翻译学研究

王洪涛

出版时间

2016-12-31

ISBN

9787310052875

评分

★★★★★
书籍介绍

王洪涛,2006年获南开大学英语语言文学(翻译学)专业博士学位,2012年至2013年受国家公派在牛津大学英语语言文学系作访问学者。现为天津外国语大学英语学院教授、校学术委员会委员、天津市“131”创新型人才培养工程第1层次人选。曾获天津外国语大学科研成果一等奖。主要研究领域为社会翻译学、理论翻译学、文学翻译批评、中西文化经典翻译研究,兼及西方汉学、中西比较诗学与世界文学研究。

目录
序言:筚路蓝缕,锲而不舍——关于我国当下社会翻译学的可贵探索
绪论:“社会翻译学”研究:考辨与反思
上篇 社会翻译学的基础理论
导言:关于社会翻译学本体的理论诉求
建构“社会翻译学”:名与实的辨析

显示全部
用户评论
知网论文集,有一定滞后性。国外书名、人名有一些拼写错误,引用文献有遗漏。
读二十篇如读一篇。这本书给我的感觉就是:这门学科在中国应该做不成什么东西。
拜托了!!
这书前前后后看了我两个月… 终于看完了,理清了一些概念,知道这帮人大概在做啥了。跟我做的不是一回事 (-_-)
有没有可能是作茧自缚😓……有1篇写得很真诚,有1篇写得见大家功底,其余……读完了反过来看王宏印老师的前言,果然没有让我失望!
读完没有什么收获的一本书,却在老师的要求下写了四千字读书笔记,鬼知道怎么写出来的。
收藏